librocomentarios
max rojas, memoria de los cuerpos
|
Actualmente su poema CUERPOS, se publica gracias al apoyo de diversas editoriales independientes, ya que esta obra cuenta con más de 3 mil cuartillas.
De esta obra magna se cuenta ya con las ediciones de los volúmenes I, II, III y IV de un total de 27 libros que componen la extensión completa de CUERPOS:
Cuerpos uno: Memoria de los Cuerpos, Verso destierro, 2008.
Cuerpos dos: Sobre Cuerpos y Esferas, AEM Literal, 2008.
Cuerpos tres: El Suicida y los Péndulos, Friadura Ediciones, 2008.
Cuerpos cuatro: Prosecución de los naufragios, Generación espontánea, 2009.
C U E R P O S
Unas palabras de Max Rojas:
ADVERTENCIA PRELIMINAR
CUERPOS es un solo poema, aunque su unidad está dada, únicamente, por las obsesiones de su autor y por su continuidad cronológica, que se inicia, con una sola excepción, en junio de 2003 y prosigue hasta el día de hoy, después de casi cuarenta años de silencio poético.
Para esta fecha, CUERPOS se acerca peligrosamente a las tres mil cuartillas y es hora ya de que empiece a conocerse. CUERPOS es, para mí, como la carta de un suicida, aunque espero no llegar a serlo, y un testamento –el mío, el poético y el humano.
El poema, sin embargo, es ya demasiado extenso como para imaginar siquiera que pudiese publicarse en un solo volumen –caso de que estuviese en su totalidad corregido, lo que aún está muy lejos de ser cierto-- pero, además --lo que sería más grave--, una total falta de respeto para sus posibles lectores. De aquí su distribución en varios libros, cada uno con un título propio pero amparados todos bajo el nombre general de CUERPOS y un número consecutivo que distinga su secesión cronológica, la fecha de su hechura, único orden que, con sus inevitables excepciones, he considerado mantener como guía, en tanto ella le da, cuando menos, algo parecido una coherencia interna, una lógica –o así lo espero, al menos--, que le sirva al lector como una guía para esta poética de cuerpos y fantasmas, que es en lo que terminó –si es que su escritura concluye antes de que el autor emprenda viaje—esta aventura, el testimonio inacabable de plegarias y blasfemias, amor y desamor, ternuras y sarcasmos y el círculo que jamás se rompe, de la culpa, el remordimiento y la expiación que nunca llega y que sólo podría venir de esos cuerpos vueltos sombra y que quedaron como únicos y terríficos habitadores de estos textos y de mi propia vida.
MEMORIA DE LOS CUERPOS es, pues, el primer volumen de la serie y comprende poemas escritos, en su mayoría, entre junio y julio de 2003. A éste seguirán
2} Sobre cuerpos y esferas 3} El suicida y los péndulos 4} Prosecución de los naufragios 5} Las escrituras del silencio 6} Separación de los amantes 7} Los testimonios del ahorcado 8} Celebración desde lo infausto 9} Destrabazón de lo magnífico de un cuerpo 10 El vitriolo que se hunde en los espejos 11} Las consecuencias de la niebla 12} La muerte vestida de color naranja y con silbato adjunto 13} El inmenso tamaño de lo púrpura 14} La razón de los dementes 15} Los fantasmas y los cuerpos 16} Fabricación de los engranes para construir un cuerpo 17} La ebriedad del señor que tocaba los trombones 18} Las enseñanzas del naufragio 19} Las estructuras del vacío 20} Vencedor de otras batallas. 21} Cerrar las puertas. 22} Sobre lo frío de un cuerpo y su materia poética.
Aunque no sería improbable que en el proceso de corrección y reescritura que está llevando a cabo, aparecieran uno o dos volúmenes más.
A partir del segundo título, cada volumen, de unas 120 páginas aproximadamente, llevará su propia numeración específica pero, también, en tipo menor y encerrado entre corchetes y en el borde inferior izquierdo de cada página, la numeración continua según el orden en que fueron escritos. Tal división en libros, sin embargo, es totalmente arbitraria; sucedió que al transcribirlos del manuscrito a la máquina de escribir, al tiempo que se daba un primer paso en la corrección, en cuanto el número de cuartillas excedía la centena los guardaba en carpetas lo más ordenadamente que me era posible, anotando el número que les correspondía y, en algunos casos, la fecha de su escritura.
Tan buenas intenciones no correspondieron, desde luego, a la áspera realidad que me encontré a la hora de pasarlos a la computadora y darles lo que espero sea la última revisada; o, para decirlo más en mis términos, la penúltima copa de mezcal porque la última es la del velorio, y ahí ya uno no puede hacer nada, ni siquiera bebérsela, lo que es el colmo. Volviendo al tema, de los manuscritos desaparecieron incontables cuartillas y de las primeras versiones a máquina, no tantas, porque ya estaban numeradas, pero sí las suficientes como para que hubiera ciertas lagunas que han sido sujetas a nuevas escrituras, en tanto el poema continúa fluyendo a la menor distracción mía.
La idea de ponerles título vino mucho después, a finales de 2004 o mediados del siguiente año y no hay ninguna relación entre título y contenido, pensándolo buen, a partir del libro tres, El suicida y los péndulos, CUERPOS no comienza ni termina en ninguno de los restantes libros, sino que sigue su ritmo incontenible, con la inconsecuente inconsecuencia de que el único signo de puntuación que me ha sido permitido utilizar es el de la muy humilde coma {,}.
No sólo esto, sino que al interior de cada libro no hay tampoco, en muchas ocasiones hilación entre versos. Salta –el poema—de una obsesión a otra y parece que se va pero regresa, enfantasmado, para adentrarse en un espejo y huir hacia regiones frías y convertirse en un trombón que asiste a los velorios para hacerlos un poco más alegres. Es un caso, el de este poema, de una lógica-ilógica o, para que suene un poco más presuntuoso, de una especie de “lógica” poética que no acierto a explicarme, pero que me ha metido en los más oscuros vericuetos del caos y la demencia, así sea en el orden de lo imaginario.
El poema sigue escribiéndose, pero ahora, las nuevos versos se insertan, por sí solos, en los viejos versos. En este sentido –así lo espero, al menos--, Cuerpos concluirá –quedará inconcluso, más bien, pero acabará su escritura--, en los versos finales de Cerrar las puertas, que espero me dé tiempo de dejar en limpio.
Como es obvio en un poema de tantas desmesura, nadie –ni yo mismo, incluso, pues es hasta ahora, en este tránsito en el que estoy metido de la vieja máquina de escribir a la computadora que los estoy desempolvando carpeta a carpeta para darles el último vistazo--, como es obvio, decía, nadie lo ha leído entero –ni creo que haya alguien que lo haga--, de modo que soy yo y mis cofrades gemelos los únicos culpables de aciertos y de errores, repeticiones innecesarias porque otras son como las obsesiones que le dieron fundamento al poema, su esencia misma, e ideas apenas esbozadas que ya no podrán desarrollarse.
Ahora, a la luz de muy recientes sucesos, se me ocurre pensar que CUERPOS es el poema de la desolación absoluta, del vacío que queda cuando –como dice Quevedo—“hay muchas cosas que pareciendo que existen y tienen ser, ya no son nada sino un vocablo y una figura”.
Max Rojas Junio 2008
|
Por lobogabriel - 4 de Julio, 2009, 9:53, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
DE TARDE EN TARDE EL ARCO IRIS. Por Óscar Wong
En lenguaje cotidiano, llamamos realidad a todo aquello que captamos en forma inmediata, a través de los sentidos y de la conciencia, ya nos refiramos a la naturaleza y a la sociedad, o al conjunto de procesos anímicos y emocionales que acompañan nuestro diario vivir. Hoy sabemos perfectamente que también pertenece a la realidad esa otra parte del mundo imposible de captar directamente, la cual aparece en forma de “imaginación” y “fantasía”. En todos los casos, el problema es el mismo: la relación entre razón y percepción es válida en nuestro tiempo, puesto que el arte proviene, refleja, y tiene su origen en la realidad, en la medida en que ésta penetra en las diversas formas artísticas de acuerdo con los materiales con que se trabaja: colores, planos, volumen, sonidos y palabras. Todos estos materiales, al ser estructurados estéticamente configuran las formas de la relación arte-realidad (Cf. Jaime Valdivieso, Realidad y ficción en Latinoamérica, 1975: 15-16).
En la expresión poética la existencia prevalece –luminosa, renovada– en el espacio de la voz. Tal vez por ello los versos de Silvia Prat buscan la transparencia significativa a través del asombro que emerge en cada línea escrita. En el poemario que me ocupa, denominado De tarde en tarde el arco (UAEM, Toluca, Edoméx., 2008, 168 pp.), el sentir, a través del decir, crepita en llamaradas lánguidas. La autora conoce a plenitud la naturaleza de las cosas; por eso las palpa, las sopesa, las trastoca. Y el silencio vibra en la misma cadencia, en la misma frecuencia. El silencio, ciertamente, expresa más que la misma palabra: constituye un valor fónico y determina el horizonte semántico. El silencio como ámbito oracular, con una expresión de sentido, de capacidad primordial, provoca una imagen sonora y, por lo mismo, de vectorial significado.
Cuatro poemarios determinan el orden de esta obra. Cuatro libros, cuatro tiempos, cuatro instancias: Encendido espacio (2000), Crujir de la hojarasca (2001), Espiral irrepetible (2003) y Caldero ciego (2000). Cielo, tierra, agua y fuego conciliándose en este nuevo enclave, en este quinto elemento, si seguimos el pensamiento de Cornelio Agrippa dentro del ámbito poético: la presencia del arco iris, del espacio lírico concebido como el corazón, el espíritu del mundo, la quintaesencia que une y armoniza (Cf. Filosofía oculta, 2005: 28).
Es válido resaltar el vinculo importante que persiste entre Encendido espacio y Caldero ciego, has y envés del volumen que analizamos: Origen y conjunción. Génesis, germen y acumulada desventura. Todo ello manifestado en tonos ocres, sepias y expresiones lánguidas, taciturnas. Por su misma naturaleza, el título se vuelve simbólico, esperanzador, y restaura su acepción mítica: puente flotante, celeste; eslabón entre el cielo y la tierra, que se erige como presagio de acontecimientos felices o como la vieja promesa bíblica, como el pacto divino que aplaca la ira de Yahveh y conforma la Nueva Alianza. De tarde en tarde el arco iris presagia futuros fulgores, dimensiones menos pesarosas. La autora certifica la intensidad de aquellos momentos donde el contacto con el entorno despierta el asombro, y da fe de ello, pero con la conciencia plena de que tales emociones no se transmiten a través del lenguaje, sino a pesar de él. Esto, obviamente, alude a la relación entre sonido y palabra; la cualidad de la resonancia y la pertenencia de éstos a los elementos objetivos o formal de la palabra.
Desde luego que a lo largo de las instancias, se trasmina la percepción del origen compartido; el mundo constituye ese juego voraz que nombra un destino, que postula satisfacciones, soslayando los procesos sociales. El sujeto lírico, el Yo poético se revela como el centro del mundo. Así, la temática de Silvia Pratt –la memoria que se erige como alba viva; la infancia, la orfandad, lo terrible de la existencia, la muerte, Dios, et al– se reencuentra en el colorido del título que se perpetúa, pese a todo, como un presagio, como un porvenir que se vislumbra. Es curioso advertir cómo las imágenes revelan la emoción del instante; la función emotiva con una existencia propia y alcanza categorías nominales y verbales. De ahí viene su fortaleza, su vigor, su locución lírica, que repercute en este poemario antológico denominado De tarde en tarde el arco iris. En estas páginas se registra la transitoria voracidad del mundo y de la existencia. Testamento, testimonios: ventanas desarticuladas integran este universo de sonoridades. El ritmo, la intención, el verso ajustado, determinan una función ritualista. Un ceremonial lúdico de palabras que recobran su vitalidad, su uso primigenio. Así, la realidad se devela con un valor sonoro, significativo. La palabra –como sugiere Tinianov– no es más que un receptáculo cuyo contenido varía de acuerdo con la estructura en la que se ubica y con las funciones de cada uno de los elementos del discurso. La poesía, aunque se apoya en el lenguaje, en la palabra, se revela en la voz. En este orden de ideas la palabra misma no tiene un significado preciso, puesto que se agrega la percepción emocional
De manera que en el primer libro, Encendido espacio (2000), el paso del silencio se vuelve contundente, significativo, con su carga reveladora que sostiene y da cuerpo al rotundo peso de la imagen. Persiste, en consecuencia, un acento compasivo, un anhelo por trascender emotivamente hablando y ocultarse de la mirada de la muerte. La trágica carga de la desaparición física hiere a la autora; sin embargo, la luz representa un salmo que consagra a la plenitud de la realidad. En 34 poemas Silvia Pratt esboza su memoria sensible donde la revelación va arraigando en la memoria auditiva, psicológica, de la experiencia profunda, única por lo mismo. En cierto sentido, el mundo es un territorio sombrío, hostil. Un único canto, “En el risco del espejo” (p. 29), ejemplifica lo anterior, pues advierte sobre la tragedia de vivir, el aciago destino del dolor perentorio. La raigambre telúrica de la infancia, la madre presidiendo el mundo, apuntando al futuro en rápidos lienzos blanquecinos, y la vida respondiendo con raudos y ríspidos trazos negros. La muerte –como ignominiosa presencia– trastoca y derrumba el ritual claroscuro de la existencia. El único pecado de mi madre/ fue morir sin avisarnos, precisa la autora (p. 36)
La tragedia de vivir conforma el destino luminosamente aciago del trepidante desconsuelo. Independientemente de la hostilidad sombría de la naturaleza, la Poesía instaura esa magnitud donde la vida se revoca. Voces nostálgicas, la terrenalidad imperativa ante el deseo de Silvia Pratt de hurgar en otras dimensiones más plenas, más profundas, más vitales. El tiempo se desborda, modificando a los objetos, a los seres, aunque el presente es un simple paso hacia la otredad. De manera que la evocación emotiva de la mirada se metamorfosea en memoria humedecida, para integrar un recorrido por los territorios del amor y de la ternura, aunque en la pupila se refleje el tatuaje inefable de la extinción.
Las instancias intermedias, Crujir de la hojarasca (2001) y Espiral irrepetible (2003), concilian lo cotidiano de la reminiscencia. Tonos sosegados, versos descriptivos. Aromas y sabores, la melancolía concebida en tanto “neblina en la memoria” trascienden en líneas precisas, vigorosas, casi como sentencias, mientras que Caldero ciego (2000) se erige como la metáfora del desamparo, la respuesta que un espíritu sensible tiene ante la adversidad, ante las injusticias del mundo, ante lo terriblemente limitado de la existencia. Y el saldo no puede ser otro: el infortunio, la orfandad, la desdicha nos rodea, siempre. Silvia Pratt va hilvanando su encuentro-desencuentro con la Divinidad.
En este recorrido, cegada por la luz, busca a tientas, como una núbil hechicera inexperta, frente a un Dios que se yergue en todo su poderío. La existencia, ciertamente, es como un caldero, donde se cuecen los yerbajos de la sabiduría, de la cordura, de la inspiración. Pero, ¡cuidado!, la vieja Cerridwen acecha en cada leño encendido, en cada pócima que hierve. Un caldero que de cuando en cuando arroja sus gotas trágicas para que los hombres prueben de este brebaje, dulce como la miel, pero cuando llega al estómago es amargo como la hiel. Y la enseñanza es terrible: los hombres vienen al mundo totalmente indefensos. Desamparados, huérfanos de Dios. Y algunos se someten a este designio con mansedumbre. Otros, como León Felipe, buscan un buen tabique para arrojárselo a la frente. Aunque ese Ser Devastador permanece inmutable.
Para muchos Dios es una referencia. A veces adquiere formas reflexivas. Y el Misterio se yergue en toda su majestuosidad. Silvia Pratt pretende disputar con Él, desoyendo los consejos de Job quien nos recuerda: no es de sabios contender con Dios. Pero la autora ofrece su propia respuesta. Con precisión y oficio deambula entre la rebeldía y la reverencia, entre la ingenuidad y la ternura, entre la expresión de una creyente y el casi menosprecio de todo gnóstico. Pero a veces la emoción es contenida, como si la autora buscara no el enfrentamiento directo, sino pretendiera disculparse ante esta insurrección manifestada. Caldero ciego es un cántico emocionado, intencionado. Y ofrece múltiples lecturas. Búsqueda metonímica, la profundidad de su significado inquieta, aquieta. Por algo los israelitas han temido a esta Presencia Majestuosa. Y el Nombre aún nos aterra. Resignación y mansedumbre. O rebeldía e imprecación. Cualquiera que sea nuestra respuesta ante esta figura inconmensurable, ante esta presencia perturbadora, será válida puesto que la tolerancia es, ahora, el signo de los tiempos.
Como corolario, preciso que De tarde en tarde el arco iris registra la generosa hostilidad del mundo y de la existencia, aunque la memoria, que se erige en la madre de la Musa arquetípica, sirve como un foco orientador y como un desafío. Ella –lo sabemos– provee felicidad, suceso, en un ceremonial sacro que recobra su vitalidad, su uso primigenio. Lo oscuro y lo luminoso son registros de una misma presencia; la alegría y el dolor alternan siempre. Y Silvia Pratt se entrega a la vida, a la supervivencia y recobra para sus lectores la imagen sensitiva del ser humano ante la fatalidad. Y enhebra su respuesta –en palabras que ahora hago mías– con meditada sumisión, con premeditada sabiduría: Y estoy aquí/ aunque me hunda en un amargo abismo...(p. 167)
|
Por lobogabriel - 3 de Julio, 2009, 14:33, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
novo libro de Floriano Martins
A INOCÊNCIA DE PENSAR
ENSAIOS DE FLORIANO MARTINS
A inocência de pensar é o novo livro de ensaios de Floriano Martins, volume que assume a forma singular de um álbum crítico de retratos, com suas anotações sobre vida e obra dos personagens abordados. Mesmo quando os textos são diálogos com outros estudiosos – tais são os casos das conversas com o francês Michel Roure e os brasileiros Eliane Robert Moraes, Per Johns e Sânzio de Azevedo –, mesmo aí, observa-se o delineamento de perfis que reforçam a idéia central de um álbum. Os temas estão ligados à cultura contemporânea de uma maneira geral, abordam singularidades e ícones dessa cultura, e o faz manifestando essencialmente a visão de mundo de seu autor.
Já no prefácio de A inocência de pensar, Jacob Klintowitz, uma das vozes mais expressivas da crítica de arte no Brasil, chama a atenção para o particular estilo de crítica empregado pelo autor do livro, destacando: “O interesse de Floriano Martins concentra-se nos escritores, nos poetas, nos artistas plásticos, nos líderes culturais, no movimento social da cultura, nas perspectivas e tendências da consciência nos séculos XX e XXI, na integração possível entre os vários países da América, no frágil intercâmbio entre os idiomas espanhol e português, na interpenetração entre a cultura erudita e a popular, na política exterior dos países e a sua relação com a valorização das manifestações artísticas. Podemos dizer que nós, leitores, por nossa vez, terminamos por nos interessar, além da especificidade de cada texto, por esta figura autoral carismática e renascentista.”
Visitando aspectos que julga merecedores de atenção crítica em personagens como Antonio Bandeira, Drummond de Andrade, João Cabral, Max Ernst, Marcel Schwob, Marquês de Sade, Pablo Neruda, Robert Graves, Georges Duby, além de temas como abstracionismo, simbolismo, surrealismo e romance nordestino, A inocência de pensar vai buscar seu título em fragmento de uma carta de Guimarães Rosa a seu tradutor alemão, Curt-Meyer Clason, através dele evocando a urgência do pensamento livrar-se de pequenos vícios adquiridos a modo de imperativos acadêmicos ou jornalísticos.
Floriano Martins se diz essencialmente poeta, mesmo considerando a abrangência de sua obra, que inclui ensaio, narrativa, plástica, canção popular, tradução e edição. É diretor da Agulha – Revista de Cultura, curador da Bienal Internacional do Livro do Ceará, organizador da coleção Ponte Velha (a coleção de livros portugueses da Escrituras Editora) e de antologias dedicadas à poesia brasileira, colombiana e dominicana. Tem um CD de canções gravado em parceria com o compositor Mário Montaut, e prepara uma exposição de fotografias, vídeos e objetos para o MuBE - Museu Brasileiro da Escultura. Publicou livros sobre o surrealismo e traduziu obras de autores como Guillermo Cabrera Infante, Juan Calzadilla, Federico García Lorca, Wilfredo Machado e Carlos Pellicer.
A capa de A inocência de pensar reproduz óleo de uma jovem artista brasileira, a gaúcha Aline Daka (1979). O livro integra a coleção Ensaios Transversais da Escrituras Editora. Autor e editora agradecem a ampla difusão que se faça desta obra, desde já convidando a todos para sua leitura e manifestação crítica.
A Coleção Ensaios Transversais trata de temas que articulam reflexões teóricas e ações cotidianas, em busca de um debate aberto, que transcenda a mera reiteração de ecos e contribua efetivamente para a negociação e a partilha de significações. Temas deste 38º volume da coleção: Crítica de Arte e Literatura, Diálogos sobre criação artística, Humanismo poético, Linguagem & invenção, Reflexão sobre cultura contemporânea.
Sobre o Autor:
Floriano Martins (Fortaleza, 1957). Poeta, editor, ensaísta e tradutor. Em janeiro de 2001, criou o projeto Banda Hispânica, banco de dados permanente sobre poesia de língua espanhola, de circulação virtual, integrado ao Jornal de Poesia. Organizou algumas mostras especiais dedicadas à literatura brasileira para revistas em países hispano-americanos: Blanco Móvil (México, 1998), Alforja (México, 2001), e Poesía (Venezuela, 2006). Também organizou a mostra “Poesia peruana no século XX” (Poesia Sempre, Brasil, 2008), ao mesmo tempo em que foi corresponsável pelas edições especiais “Poetas y narradores portugueses” (Blanco Móvil, México, 2003), “Surrealismo” (Atalaia Intermundos, Lisboa, 2003) e “Poetas y prosadores venezolanos” (Blanco Móvil, México, 2006). Em 1999 realizou uma leitura dramática de William Burroughs: a montagem (colagem de textos com música incidental), na Biblioteca Mário de Andrade, em São Paulo e, em 2006, no Centro Cultural Banco do Nordeste, em Fortaleza, a mostra Teatro Impossível, reunindo leitura de poemas, canções, colagens e fotografias. Esteve presente em festivais de poesia realizados em países como Chile, Colômbia, Costa Rica, República Dominicana, El Salvador, Espanha, México, Nicarágua, Panamá, Portugal e Venezuela. Trabalha ainda com fotografia, colagem e design, tendo realizado exposições e capas de livros. Dentre seus livros de poesia mais recentes, encontram-se Tres estudios para un amor loco (trad. Marta Spagnuolo. Alforja Arte y Literatura A.C. México, 2006), Duas mentiras (Projeto Dulcinéia Catadora. São Paulo, 2008), Teatro Imposible (trad. Marta Spagnuolo. Fundación Editorial El Perro y la Rana. Venezuela, 2008), e A alma desfeita em corpo (Apenas Edições. Lisboa, 2009). Juntamente com Lucila Nogueira, organizou e traduziu o volume Mundo mágico: Colômbia (Poesia colombiana no século XX) (Edições Bagaço. Pernambuco, 2007), também sendo autor de Un nuevo continente (Antología del surrealismo en la poesía de nuestra América) (Monte Ávila Editores. Venezuela, 2008). Atuou ainda como curador da 8ª Bienal Internacional do Livro do Ceará (Brasil, 2008) – função que voltará a desempenhar em 2010, e membro do júri do Prêmio Casa das Américas (Cuba, 2009). Juntamente com Claudio Willer, dirige a revista Agulha (www.revista.agulha.nom.br) - Prêmio Antonio Bento (difusão das artes visuais na mídia) da ABCA/2007.
carmen barreto – comunicação e imprensa – imprensa@escrituras.com.br
escrituras editora e distribuidora de livros ltda.
rua maestro callia, 123 – v. mariana - 04012-100 - são paulo, sp
telefones: (11) 5904-4499 (pabx)/5904-4492 (direto)
contatos com o autor | floriano.agulha@gmail.com
Título: A inocência de pensar
Autor: Floriano Martins
Coleção Ensaios Transversais vol. 38
Prefácio: Jacob Klintowitz
Ilustração da capa: Aline Daka
Gênero: Crítica literária / Ensaios: Literatura brasileira
ISBN: 978-85-7531-322-0 Formato: brochura, 12 X 18 cm
Páginas: 272 Peso: 235 g
Preço: R$ 20,00
Escrituras Editora
|
Por lobogabriel - 16 de Junio, 2009, 12:50, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Estudios sobre la novela: La Mujer en cuestión
|
La mujer en cuestión: género de historia/ género de vida/ género femenino
Dra. Pampa Arán
“Y mientras hablaba, yo pensaba en el género de historias en que las personas transforman su vida, en el género de vida en el que las personas transforman las historias” Ph. Roth[i]
La novela de la escritora cordobesa María Teresa Andruetto, La mujer en cuestión[ii] aborda el tema de la última dictadura militar desde un registro narrativo nada frecuente que está gobernado, según nuestra lectura, por un principio de incertidumbre. No en cuanto a los hechos luctuosos y a muchos de sus principales protagonistas acreditados históricamente, sino en cuanto a la tragedia y al conflicto que esos hechos han desatado en numerosas vidas anónimas, que excede todo aquello que se pueda decir y que se pueda saber.
Cuánto se puede saber, cómo se puede llegar a producir conocimiento objetivo cuando se trata, fundamentalmente, de interpelar la memoria de sujetos y de subjetividades arrasados por los acontecimientos, hombres y mujeres que obraron llevados tanto por el miedo y los prejuicios, como por el impulso del amor y la esperanza. Y que hoy, treinta años más tarde, dan sus versiones, cuentan (se cuentan) lo que les habilita su recuerdo, lo que han seleccionado y recompuesto fragmentariamente para, de algún modo, poder seguir viviendo con ese pasado ominoso que los (nos) envuelve colectivamente. Ese entramado, ese tejido de voces que emergen en el texto social, la trama de mediaciones que configuran lo real, organiza una novela que experimenta narrativamente, tratando de no clausurar los efectos de sentido múltiples y dispares que las voces producen. La lengua de la novela utiliza estas voces, pero no dice lo que ellas dicen, sino que las expone problemáticamente, sinuosamente, en diferentes recorridos, en un contrapunto que es, por momentos, irónico. Ironía subyacente que es una operación artística y, si se prefiere, metadiscursiva y que, lejos de atenuar el dramatismo de la historia de una vida devastada, refuerza las contradicciones de la memoria social y la brecha generacional.
La novela no representa el pasado, tarea imposible, sino examina críticamente la posibilidad de buscar modos de representación y de cognición, que permitan re-construirlo atendiendo a las formas de subjetivaciones y a los tipos de identidades que los terribles acontecimientos produjeron en los actores sociales. En las políticas de escritura que, siguiendo nuestra hipótesis central, abre La ciudad ausente de Piglia[iii], la novela de Andruetto también recupera la trama de voces orales que narran esos acontecimientos. Reconfiguraciones de los sujetos culturales y la articulación entre éstos y la historia política argentina para una novela que se aleja tanto de las formas antimiméticas de la vanguardia como del realismo tradicional para dar paso a ese “realismo intranquilo” que ya hemos analizado en otro trabajo en el que sosteníamos que: “Las novelas sobre la dictadura militar enfrentan varios problemas de los cuales y no el menor, es el equilibrio entre las implicancias ideológicas y políticas del tema y el proceso artístico al que se lo somete, las diferentes aristas en que lo verdadero se refracta en lo verosímil para producir el efecto de real. Partimos de la hipótesis de trabajo de que hay en estas novelas un efecto de realismo intranquilo que abre inquietantes preguntas sobre la dimensión ética y subjetiva de la búsqueda de la verdad.”[iv]
El género de historia
¿De que género de historia se trata? ¿Cuál es el género discursivo elegido para narrarla? Alguien, presuntamente un investigador privado, escribe un “informe” que le ha sido pedido a través de un “mandante” desconocido (que parece residir en otro país, cfr.42), acerca de una mujer, Eva Mondino Freiberg, nacida en 1952 y que reside actualmente en su pueblo natal en el interior de la provincia de Córdoba. Los diferentes testimonios consultados de familiares, amigos, conocidos, miembros de instituciones civiles, políticas y eclesiásticas e, incluso de la misma Eva, citados prolijamente por el informante, van construyendo un relato por sucesivas apropiaciones de la palabra ajena. Aunque no pretende ser un relato, lo es a pesar suyo y aunque el narrador (que no quiere serlo) trate de no inmiscuirse, no puede dejar de hacerlo, como si entre los propósitos declarados y los resultados se filtrara la distorsión subjetiva, el orden del relato siempre amenazado por la irrupción de otro orden: “(…) quisiera dejar constancia de que en algunas ocasiones yo mismo me he visto tocado, casi diría de un modo personal, en cuestiones que competen por así decirlo a los ciudadanos de este país, y que ha sido un esfuerzo considerable en ciertos casos mantener la objetividad.” (12)
A través de la palabra de los otros surge una memoria oral y un repertorio doxático, porque la marca de sentido de toda la novela es, como dijimos, la incertidumbre y en su límite, la sensación del fracaso, fracaso de un cometido, llegar a establecer a ciencia cierta la autoridad de un saber externo y centrado, resolver una investigación, mostrar las pruebas. Sin embargo, a medida que la investigación progresa, los enigmas se vuelven más densos. ¿Quién es, finalmente, el “mandante” que ha pedido el informe sobre Eva junto con el de otras dos mujeres? ¿Qué pasó con el hijo de Eva nacido en cautiverio? ¿Por qué y para qué importa abrir hoy de nuevo ese capítulo de una biografía que solamente puede ser leída en clave política?
Dos epígrafes abren el relato como una secreta advertencia al lector, uno en inglés cuya traducción aproximada sería “Si yo pudiera penetrar la oscuridad / con los ojos abiertos” y la otra “El mundo parece plano,/ pero yo/ sé que no lo es”. Ambas citas aluden a los límites de toda visibilidad y de toda experiencia sensible ¿cómo ver en lo oscuro? ¿cómo percibir la verdad tras las apariencias?, operaciones del ojo y de los sentidos ante las que cualquier proceso de cognición inmediata fracasa. Solo es posible entre-ver, suponer, conjeturar ya que lo que se muestra es incierto, sospechoso o falso. Y toda la novela, que aparece organizada como un informe, es decir, un documento presuntamente objetivo, es una sucesión de entre-vistas, testimonios orales que solo permiten entre-ver no tanto lo que está en las palabras, sino lo que se oculta, lo no dicho, lo que está, estuvo o sigue estando más allá de las palabras, en otra parte, una parte negada de la historia, personal y colectiva. Historia que se organiza como un rompecabezas con diferentes dibujos alternativos y piezas rotas o inservibles, fragmentos de una historia de vida atravesada por otras muchas historias de vida que configuran un cuadro de época.
El género de vida
¿De qué historia de vida estamos hablando? ¿de qué época? A través de los testimonios y a veces, dificultosamente, el lector va armando una historia en tres tiempos, la juventud de Eva hasta su prisión y tormento desde 1970 a 1977, su casamiento, entre 1979 a 1984 y su vida hasta el presente en que ronda los 50 años, porque “(…) el problema principal es saber quién es, quién fue y cómo fue esta mujer en diversas etapas de su vida” (p.31). La biografía se arma dificultosamente decimos, porque el lector debe ir y venir en la lanzadera del tiempo, tejer con retazos, apelar a la memoria del contexto que solamente está señalado por los avatares de los actores, sugerido por las voces o directamente sobrentendido.
La historia, siendo singular, resulta a la vez familiar (al menos para lectores con cierta edad y memoria), ya que su protagonista ha sido una típica joven de clase media, Eva Mondino Freiberg, de padre católico y madre judía, que oriunda de un pueblo del interior de la provincia de Córdoba, se viene a estudiar a la capital cordobesa en 1970, cuando los nubarrones políticos comienzan a amontonarse y el campo sindical y universitario se moviliza combativamente. Ingresa a la Escuela de Trabajo Social que en 1974 es clausurada y pasa al Instituto Cabred donde egresa como psicopedagoga en 1976, al filo mismo del abismo político e institucional. Por el perfil de sus elecciones políticas, (ingresa a una asociación estudiantil de izquierda), de estudio y trabajo y por su modo desprejuiciado de vestir, de vivir y de expresarse, los testimonios apuntan a mostrarla como una joven emancipada, nada convencional, poco especuladora, confiada y bastante segura de sí misma: “(…) con el pelo a los hombros, en una cabeza enrulada como era la suya, “tenía el aspecto de una hippie, no era como nosotras” (Alicia Finchelman, (…) acentuado esto por la vestimenta: “solía usar polleras largas y camisolas de algodón teñidas o en batik, sandalias franciscanas hechas por amigos o compradas en las ferias de artesanías y botas salteñas para el invierno” (26)
Tenía todo en contra para ser sospechosa, no solo de las autoridades, sino de muchas de sus amigas y conocidas, de sus vecinos, de algunos profesores y hasta de su propia familia. Eva, tildada por la gente de su pueblo como “loca de mierda”, “puta” o “comunista” (34) sufre el rechazo y la maledicencia generalizada, es portadora de la peste. En los testimonios tiene lugar la operación de construcción del otro socialmente peligroso y se comprende cómo los procesos históricos atraviesan las vidas, modificando sus conductas o permitiendo que afloren sus miedos, sus fobias, sus prejuicios. No tanto o no solo lo que cada sujeto expresa en su discurso sino aquello que a través de ese discurso lo está constituyendo y que es el otro social. “Cuando las cosas, según palabras de Orlando Mondino, “se pusieron mal y de mal pasaron a peor” [la señora de Petronovich] tuvo sus reservas: “No era yo, era mi marido, que tenía mucho miedo” de que lo relacionaran con una judía, aquí todos sabemos que, por más Mondino que sea, Eva es judía y lo que pasa es que nuestro apellido se prestó siempre a confusión” (…) “apoyar a una comunista, eso nunca, decía mi marido, por más hija de mis patrones que hubiera sido” (54).
Vienen luego para Eva los tiempos más difíciles, ese terrible año del ’76 desaparece su pareja, ella es detenida en octubre y pasa doce meses de tortura en el centro clandestino de Campo de la Ribera en el que presuntamente da a luz a un niño cuyo padre tal vez haya sido su pareja, Aldo Banegas o tal vez, otro hombre que la habría abusado. Toda la historia comienza a confundir las pistas y a sugerir interrogantes, los testimonios son contradictorios, no hay datos fehacientes y una oscura madeja de violencia, pasiones, fidelidad y traición se desatan en torno de Eva que “recién salida del infierno” vuelve a su pueblo y vive encerrada, pobre y señalada con el dedo acusador de los que exageran su rechazo para no quedar pegados a la sospecha.
Soledad y abatimiento por tantas muertes y desapariciones, la de Aldo, la de su padre que no pudo resistir el dolor, la de su tía más querida, la de su hijito, la de sus amigos, muertos o expatriados. Quizás llevada por estas circunstancias se sabe que se casa en 1979 con un hombre muy seductor, Guillermo Rodríguez, pero el matrimonio termina abruptamente al parecer cuando Eva se entera de la verdadera función de su marido en el campo de detención. Pero nadie podría afirmarlo tampoco de modo fehaciente y otra vez la historia se vuelve enigmática y controversial. ¿Quién es Rodríguez, ex militante detenido en el mismo lugar que Eva que hoy ocupa un cargo importante en la administración provincial? ¿Ha aprovechado el vínculo con Eva para encaramarse políticamente desde el ’80 en adelante? ¿Qué es lo que Eva ha hecho de terrible que le origina tanta culpa? ¿Fue colaboracionista en el campo o a través de su marido? ¿Lo hizo quebrada por la tortura, por miedo o con la promesa de recuperar al hijo que le robaron? Todo lo que se sabe por sus íntimas amigas (Pacha) es que esa relación “le costó cara” (107) y a partir de ciertos indicios se tejen las conjeturas.
“Hoy a los cuarenta y ocho años cumplidos” (p. 26) dirá el informante-narrador señalando las circunstancias temporales de su enunciación, Eva ha cambiado de hábitos, de gustos, de costumbres: “Desde entonces, hace de esto ocho años, Eva ya no fuma pues, según manifiesta Alberto Delfino, considera que las personas inteligentes saben cuidar sus pulmones y el medio ambiente” (46); “Lo que podría denominarse su soledad actual, al parecer se debe a aquella decisión, que más adelante se explicará, de elegir para sí una vida por completo diferente a la llevada con anterioridad; decisión que habría llevado a cabo siguiendo razones interiores, decisiones profundas de las que, según parece, no ha dado cuenta a nadie, a excepción de sus amigas Lila y Pacha, principales informantes al respecto.” (46)
El relato de una vida acaba siendo por refracción múltiple una forma del relato colectivo que nunca se acaba de contar en el que lo privado se convierte en público porque cada punto de vista propone una construcción de lo real social. La historia de la vida de Eva es el resultado de las utopías de los ’60 y la violencia de los ’70, hoy es una sobreviviente que muestra la ruina de lo que fue, para muchos jóvenes, un proyecto generacional. Cargada de culpas y de penas, vive totalmente ajena a cualquier intervención colectiva y se ha reinventado una nueva identidad: “Eva ya no parece hacer esfuerzos por comprender el mundo en el que vive, ha abandonado casi todo lo que hace tiempo la entusiasmaba y subsiste de lo que cosecha en su pequeña huerta, de la venta de papelería comercial a domicilio y del tejido que, en sus horas libres, hace de pañuelos y carpetas de crochet para una casa de artículos regionales.” (112)
El género es la mujer
Cómo plantear la problemática de esta novela sin recalar finalmente en el tema de la identidad sexual y de la sensibilidad femenina. Eva, portadora de un nombre que es todo un paradigma cultural, es fundamentalmente, una mujer. La mujer en cuestión es una mujer cuestionada por ser tal, por no responder a los modelos en vigencia, por ser una transgresora: (…) pese a lo dicho por esta testigo y a las diferencias, ciertamente notables, entre el modo de pensar de Eva y el de su entorno inmediato, esta última ha dado siempre la impresión de estar orgullosa de ser quien es, orgullosa incluso de lo que ella llama su “libertad mental y sexual” (60)
Si una mujer es lo que una época y una sociedad dicen que debe ser, Eva no se ajustaba a los cánones y el rechazo empieza por expresarse en las madres, la propia y la de su pareja reflejando las relaciones conflictivas que atraviesan los grupos familiares, el sentimiento de posesión de los hijos que es también un problema generacional: (…) la causa principal de las desavenencias entre Eva y su madre, son el carácter rebelde de Eva y la personalidad posesiva de su madre” (….)” (p.37), dirá el informante; “(…) hizo con mi hijo lo que se le dio la gana”, dirá la madre de su pareja.
En el cuerpo de Eva se anuda lo biológico y lo cultural y es el núcleo, la piedra de toque de su destino. Cuerpo que es objeto de deseo y motivo de canje para los hombres (Milovic, Rinaldone, pp. 66-68), cuerpo victimizado, literalmente secuestrado y torturado, cuerpo en definitiva expropiado en la sustracción del hijo nacido en cautiverio, de origen y final incierto: “De todo lo que le ha sucedido a Eva en la vida, y no parece que le hayan sucedido pocas cosas, lo que más dolor le provoca es- según los numerosos testimonios recabados- haber tenido un hijo y no saber dónde está, ni tampoco si está vivo o muerto” (73 )
Entre tantas voces, la voz de Eva apenas si se escucha y de algún modo sigue estando aislada, como fuera de foco, narrando la historia de su detención y la de su parto: “(…) por más que estuvo en “un lugar oscuro donde se le mezclan a uno los días y las noches” y que en ese lugar vivió “sin almanaque, ni reloj, ni luz del sol”, ella sabe que “era un varón, porque lo tuve un momento sobre mi cuerpo, hasta que le cortaron el cordón y se lo llevaron…”, “…yo sabía que eso iba a pasar, que me lo sacarían… lo escuché llorar, estoy segura de eso, pero ellos me dijeron que había nacido muerto y ya no supe más” […] “Sé que no lo he soñado, que es así como pasaron las cosas” (p.74)
Lo ominoso queda soterrado, parece una pesadilla de unos pocos o una alucinación y el relato de Eva, en primera persona, desgarrador, se vive como un mal sueño en medio de la discusión banal que el informante interpone acerca de la paternidad del niño o la supuesta religiosidad de Eva.
La frontera de la conciencia narrativa
La instancia productora de sentido de una novela, de su arquitectónica, como le gustaba decir a Bajtín, es resultado de la distancia estética que la conciencia creadora (ubicada en intersecciones, en zonas de frontera) impone a la relación con el mundo conocido, con el mundo posible representado y con su lector. Es en el modo de narrar, en sus procedimientos y artificios en donde puede leerse la intencionalidad artística y por ende política, de toda novela.
En este caso particular nos importa destacar dos estrategias narrativas concomitantes, la estilización irónica de géneros (mediáticos): el informe de investigación / la entrevista/ historia de vida, y la disposición no secuencial del relato. Ambas estrategias contribuyen a crear un efecto de verosímil narrativo incesantemente amenazado que solicita la complicidad del lector en el entendimiento acerca de la (re)construcción del pasado y de los usos de la memoria. Señalamos antes que los epígrafes del comienzo (otra frontera) obran como sutiles advertencias acerca de la verdad y la apariencia.
Lo que llamamos estilización (otro término bajtiniano), concierne a la apropiación dialógica de un estilo genérico que intenta dar cuenta del plurilingüismo social, e irónica en este caso, porque señala con buena dosis de humor la falsedad de la presunta objetividad informativa y la manipulación de las citas. La entendemos como una ironía metanarrativa que subyace a su propia puesta en escena discursiva: la conciencia narrativa examina con “la sonrisa de la razón” las peripecias y soluciones del narrador-informante para hacer frente a un cometido que lo supera. Como el término ironía puede parecer inapropiado para una historia ciertamente dramática, nos apresuramos a mostrar el concepto con palabras de Brice Echenique:
La ironía no es la risa, la burla, la sátira, sino un aspecto de lo cómico que convierte en ambiguo todo lo que toca. La ironía es la manera en que descubrimos el mundo en su ambigüedad moral y al hombre en su profunda incompetencia para juzgar a los demás. Todas las ficciones del espíritu, todas las creaciones del sentimiento pueden ser materia de la mirada irónica, y la más mínima reflexión de un humorista irónico se convierte en un diablillo que desmonta el mecanismo de cualquier personaje, de cualquier fantasma urdido por el sentimiento, que lo desarma para ver cómo está hecho, para disparar su resorte y, en fin, para que ese mecanismo rechine convulsivamente.[v]
Como señalamos al comienzo del trabajo, la narración se disimula en la historia de vida reconstruida según un principio de investigación documentada en entrevistas orales. Pero el principio de incertidumbre socava la objetividad del género del informe, usado para exponer el presunto resultado de la investigación y para construir una biografía con un personaje homogéneo, centrado, a la manera tradicional, lo cual lleva al informante-narrador a confesar con ingenuidad :
“(…) el mayor inconveniente que a este informante se le presenta es el reconocimiento de que una persona es en realidad muchas, de modo que, a medida que se avanza en la investigación, sus características se amplían, derivan en incidentes menores, se contradicen unos aspectos con otros, y el sujeto en cuestión es visto por distintos testigos como si se tratara de sujetos diversos con vidas diferentes al extremo, de modo que podría llegar a parecer que no estamos hablando de una sino de muchas personas” (31)
Es esa misma sutil ironía metanarrativa la que lleva a sostener el escrupuloso entrecomillado del informante, sus disculpas reiteradas, el montaje discursivo casi ridículo, la relevancia que da a ciertos detalles (cfr. el kitsch de los poemas que le dedicaba Rodríguez a Eva, según sus amigas), su profundo desconcierto y todo ese cholulismo pueblerino a la Puig que emerge de las entrevistas, de las frases hechas, de las vidas hipócritas o rutinarias de las que Eva tal vez quiso escapar. La novela empuja el dramatismo y lo terrible al límite de lo trivial y hace suyo cierto juicio de valor implícito que ronda el escepticismo, lo cual no deja de producir escozor.
Dijimos también que el efecto de verosímil siempre amenazado se expresa con una historia cuya disposición no secuencial se despliega a la manera de un hipertexto que abre un “espacio biográfico”[vi] con múltiples recorridos, algunos contradictorios, otros enigmáticos, dando cuenta de las ficciones que atraviesan cada discurso y desplazando el foco del saber sin sujetar la percepción a un solo control pronominal, estrategias que ciertamente apelan a un lector no convencional. Quizás este modo experimental de relato concéntrico y la monotonía escrupulosa del informante que corta y pega los testimonios, a veces contrapuestos, como en un video documental, uniendo diferentes planos de visión de modo directo, sean causa de cierta resistencia, de cierta tensión y de cierta exasperación o desaliento del lector.
También irónicamente, con una excusa banal, se apela a una memoria generacional que hoy parece haber quedado increíblemente lejana “Puede a un lector de este tiempo no parecerle demasiado agresiva la denominación de “bolche” o comunista, pero debe tenerse en cuenta que éstas eran, por entonces, calificaciones peligrosas, sobre todo en el año 1975 y los que le siguieron, hasta fines de 1982, para poner una circunstancia temporal, la del debilitamiento y caída del gobierno militar (…)” (42). ¿Apela la novela a mostrar un momento de fractura, un enorme cambio de época en el que el tiempo, siendo tan cercano parece tan lejano que haya que explicar el imaginario social que desató la lucha política, la violencia enfrentada, la represión, el miedo, la falta de derechos y garantías de la vida humana que asolaron al país? ¿Las decisiones políticas de Eva fueron resultado de una convicción, de un contexto, de una pasión amorosa? Es que lo que la novela también muestra en toda su desgarradura es la profundidad de las transformaciones que ha sufrido la sociedad en tan pocos años, las heridas en el cuerpo social y todos los modos imperfectos de sutura, de amnesia, de exculpación, de ignorancia, de duda, que dejan soterrados los núcleos del duelo y la discordia.
Las claves de esa historia oscura hay que buscarlas, construirlas, interpretarlas, en un relato mayor, ese relato que ha comenzado a escribirse de manera incesante en el espacio polifónico de una zona de la novela argentina.
NOTAS: [i] Philip Roth, La Contre-Vie, Gallimard, 1989, p.134, cit por ROBIN, Regine, 2002 (cfr. bibliografía)
[ii] ANDRUETTO, María Teresa, 2003, La mujer en cuestión, Córdoba, Alción edit.
[iv] Cfr. “Biografías no autorizadas. La identidad del héroe en dos novelas sobre la dictadura militar” en IV Jornadas de encuentro interdisciplinario Las ciencias sociales y humanas en Córdoba, Fac. de Filosofía y Humanidades, UNC, octubre 2004, edición en CD Secyt/Ciffyh. En el trabajo referido analizamos las novelas Villa (1995), de Luis Gusmán y Dos veces junio (2002), de Martín Kohan
[v] Bryce Echenique, “La sonrisa de la razón” en La Voz del Interior, miércoles 12 de enero de 2005
[vi] Término tomado en el sentido que le asigna L. Arfuch (cfr. ….)
Literatura, represión y sociedad
Pablo Dema
La cuestión de la responsabilidad civil de la sociedad argentina durante la última dictadura militar es un tema que, lejos de estar clausurado, recién está manifestándose en toda su magnitud y complejidad. Indagar sobre la relación entre política represiva y sociedad durante el período 1976 y 1983 quizá requiera además una reflexión sobre las actuales actitudes de la sociedad civil con respecto a los acontecimientos acaecidos durante la última dictadura. Cabría preguntarse entonces si las ideas y creencias alojadas en el cuerpo social que aceptaron, y quizás alentaron, el terrorismo de estado en el último gobierno militar han desaparecido del imaginario social y también si el futuro se asienta sobre la base de un acuerdo democrático entre los diversos sectores de la sociedad.
Esa trama de interrogantes entre la relación entre sociedad y política implica, como se ve, los múltiples procesos de construcción de memoria, el examen del presente y de las posibilidades futuras. Con respecto a estos temas la ficción literaria se presenta como un espacio más que propicio para contribuir a la reflexión. La mujer en cuestión aporta numerosos elementos para intentar dar respuesta a algunos de los interrogantes planteados.
Miguel Dalmaroni1, a propósito de dos noveles escritas en 2002 y que trabajan con el mismo tema que La mujer en cuestión, se refiere a la neutralidad de la prosa de dichas novelas y a la ausencia de evaluaciones por parte de los narradores. Dalmaroni dice que esa escritura sin estilo, descarnada, directa, parece responder a una necesidad impuesta por la temática; embellecer la narración de ciertos hechos –los asesinatos, las torturas y las posteriores consecuencias- parece ser para los autores algo “inmoral”. La estrategia narrativa utilizada por Andruetto extrema esa actitud ya que su relato se presenta como un informe. El narrador del texto –“el informante”-, que desconoce la identidad y las intenciones del mandante, no se apartará en ningún momento de ese registro que intenta ser lo más objetivo posible.
La mujer en cuestión se llama Eva Mondino Freiberg. En el momento en que el informante se entrevista con ella y su entorno Eva tiene más de cincuenta años. Algunos datos claros que pudo establecer el autor del texto son: Eva estudió en la Escuela de Trabajo Social y luego se cambió a la carrera de Psicopedagogía para obtener su título en julio de 1976. En ese mismo año daba clases ad honorem en una cooperativa de enseñanza, militaba en el centro de estudiantes de tendencia izquierdista –“esa manga de comunistas ateos”, según una ex amiga de Eva- y comenzó a trabajar en un diario. También en el ´76 la pareja de Eva – Aldo Benegas- ingresó como conscripto en la Marina y a ella la echaron del diario. Según un primo de la mujer en cuestión, ella se “hacía la que pensaba distinto” y eso le costó su puesto.
Los datos precisos terminan allí, luego de que Eva quedó sin trabajo ocurrió la desaparición de Benegas al tiempo que trasciende que la mujer de la cual se ocupa el informe está embarazada. Poco después Eva es secuestrada y detenida en el Campo de la Rivera. Pero no se sabe con exactitud cuándo quedó embarazada ni quién es el padre de la criatura; tampoco se puede asegurar si ese niño murió pocos instantes después de haber nacido –como afirma un representante del ejército- o si fue apropiado ilegalmente por un alto funcionario de las Fuerzas Armadas y ahora vive en Europa –según una hipótesis de Abuelas de Plaza de Mayo que el informante menciona y que Eva desconoce-.
El informante opera con la pulcritud de un fiscal judicial: reúne datos, cruza testimonios y luego extrae la versión de los hechos que le parece más ajustada a la realidad. De todas maneras, como él mismo declara, no se puede llegar a establecer con exactitud qué fue lo que pasó debido a las distintas versiones de los hechos. De este modo queda de manifiesto que no hay un pasado único fijado en la memoria de todos, sino que la memoria es un proceso de construcción colectivo.
La sociedad civil en el contexto de la dictadura
Ya se mencionaron algunas de las reacciones comunes de los vecinos, conocidos y hasta familiares de las personas con una ideología política en disonancia con la del gobierno de turno. Intentado establecer los motivos por los cuales los allegados de Eva la acusaban públicamente (la llamaban trosca, zurda, loca) y llegaron a denunciarla, el informante dice que, según testigos, “quines proferían aquellas ofensas buscaban de ese modo exorcizarse, entendiendo que al decirle a una persona cosas así u otras de significado equivalente, se libraban de algún modo de ser considerados tales por los otros”... “se operaba en cadena acusando A a B, B a C, C a D, y así”. Esa parece ser una de las causas, se acusa porque se teme a ser acusado. Según Lila Torres, amiga de Eva, en ciertas épocas “tal vez para congraciarse con las autoridades, hubo quienes hicieron todo para que ella –Eva- perdiera su trabajo, su marido, o su hijo”. Aquí aparece otra actitud, no es simplemente miedo, sino deseo de “congraciarse con las autoridades”2.
Hugo Vezetti toma de Karl Jaspers una distinción de los distintos grados de responsabilidad que le caben a los miembros de una sociedad gobernada por un régimen totalitario. Hay que recordar que no se trata del gobierno de una fuerza militar extranjera que tiraniza a un pueblo sino de un gobierno cívico militar nacido en el seno de la propia sociedad argentina. Si los altos jefes militares tuvieron una responsabilidad criminal y los políticos y sindicalistas que ocuparon cargos burocráticos durante el gobierno una responsabilidad política, al resto de la “gente común y corriente” se le puede adjudicar una responsabilidad moral. Esta última sería la categoría en la que entran los familiares y conocidos de Eva según sus actitudes. En general no aparecen personajes que ignoraban lo que estaba sucediendo, la mayoría estaba al tanto y, por temor a ser detenidos o por afinidad ideológica con el gobierno, ofreció algún tipo de colaboración al aparato represor estatal.
La sociedad en la actualidad
En La mujer en cuestión no aparece casi ningún testimonio que incluya una autocrítica sobre las actitudes con respecto al período del que nos ocupamos. Nadie que haya denunciado o insultado en la calle a Eva o alguna de sus amigas menciona un cambio de parecer ni arrepentimiento alguno. “Aun en la actualidad, Eva tiene que oír comentarios, como hace años oyó insultos”, dice el informante.
La única persona que tiene un cambio de actitud con respecto a Eva es Petrona, una vieja empleada doméstica de la familia. En la actualidad han mejorado las relaciones entre las mujeres y Petrona “quiere cuidarla del frío y del hambre, como no la cuidó en aquellos años, reparando tal vez la falta cometida cuando Eva le pidió que la dejara esconderse en la casa y ella le dijo que no era posible”. Fuera de este caso particular, los demás personajes parecen mantenerse firmes en sus convicciones.
Por otro lado estaría la actitud de Eva y las demás compañeras. Después de divorciarse de su segundo marido ella perdió todo interés en la política y se sumió en un doloroso silencio. Sin embargo, la aparición del informante y sobre todo la apertura de la posibilidad de recuperar a su hijo, producen un cambio en las perspectivas de vida de la protagonista. Por más doloroso que sea para Eva rememorar los acontecimientos del pasado, lo hace “para que se conozca la verdad”. Lo que le ocurre a la protagonista concuerda con lo que señala Paul Ricoeur en La lectura del tiempo pasado: la memoria no opera por acumulación de recuerdos estáticos sino que continuamente reacomoda y recrea al pasado gracias a la interacción con los demás. Esos cambios de perspectiva sobre el pasado influyen en el presente y reorientan el camino hacia el futuro.
Más allá de que persistan en la sociedad -sobre todo en personas mayores- restos del discurso represivo del gobierno dictatorial3 se puede advertir el afianzamiento de una nueva militancia, esta vez por la verdad y la justicia. Abuelas y Madres de plaza de mayo, sumadas a la aparición de HIJOS en la escena política a mediados de los ´90, son la cara visible de esta búsqueda. Si Eva estaba entregada a su dolor y a su silencio, en gran medida esto se debía a que –como ella misma dice- no sabía qué hacer ni dónde buscar a su hijo y los restos de su primer marido. La organizaciones de derechos humanos aparecen como un medio sumamente eficaz para direccionar la incertidumbre y el deseo de conocer la verdad de todos los que esperan reconstruir su identidad, recuperar a sus familiares, enterrar a sus muertos.
Notas
1 DALMARONI, Miguel: La ficción controlada. Novelas argentinas y memorias del terrorismo de Estado, 1995-2002; en I Foro de investigadores en literatura y cultura argentina. Córdoba; 8-10 de mayo de 2003.
2 Una de las conclusiones a las que llega Hugo Vezzetti en su trabajo sobre la relación entre memoria social y pasado es que la imposición del régimen dictatorial activó una serie de “microdespotismos” (en escuelas, fábricas, e incluso en las familias) que emulaban las conductas represivas del gobierno. Según el autor –que se basa en datos tomados de una investigación de Guillermo O`Donell- la sociedad recibió con agrado la llegada del gobierno militar. Esto se debió, entre otras cosas, a que el discurso militar prometía acabar con la escalada de violencia que se vivía en el período inmediatamente previo a marzo de 1976. El gobierno militar “allí donde encarnaba un principio de orden frente al caos social y político (más allá de que terminó instaurando un régimen que terminó arrastrando a formas mucho peores de desorden) no dejaba de recibir apoyo explícito y una conformidad bastante extendida” (pág. 39). Para echar por tierra la idea de una sociedad civil víctima de un poder despótico, Vezzetti insiste: “Hay que recordar que el régimen, en verdad fue cívico-militar, que incorporó extensamente cuadros políticos provenientes de los partidos principales y que no le faltaron amplios apoyos eclesiásticos, empresariales, periodísticos y sindicales” (pág. 39). HUGO VEZZETTI; Pasado y presente. Guerra, dictadura y sociedad en la Argentina; siglo veintiuno, Buenos Aires, 2002.
3 Persiste la idea de que si la gente desaparecía era porque “algo habrá hecho”, se sigue mencionando que la “gente decente” no se metía en política -como si fuera indecente tener una ideología distinta a la del gobierno de turno-, perduran también representaciones del ejército como garante del orden y la disciplina.
|
Por lobogabriel - 8 de Junio, 2009, 15:43, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Sobre "Tren de la mañana a Talavera" de Guillermo Pilía- por Carles Martín Gaite
|
Se ha dicho que «tanto podría hacerse una historia de la literatura taurina al compás de la historia de las letras hispanas, como una historia de la literatura en nuestra lengua que se nutriera de los textos taurinos de sus principales representantes». Las corridas de toros aparecen prácticamente con la lengua escrita castellana, y quizás el género en el que se plasma más tempranamente este tema sea el lírico. José María de Cossío, en Los toros en la poesía, selecciona las principales muestras líricas de composiciones taurinas, desde los poemas populares, y por lo tanto anónimos, hasta las poesías de famosos autores del primer tercio del siglo XX. Si bien nuestro propósito es referirnos fundamentalmente al libro de cuentos del escritor argentino Guillermo Pilía Tren de la mañana a Talavera, no está de balde anotar que también en el siglo XIX fueron los escritores extranjeros, y sobre todo los románticos franceses e ingleses, los que se apropiaron de los toros: Lord Byron, Próspero Mérimée, autor de Carmen, y Teófilo Gautier. En cambio, ya entrado el siglo XX, los narradores realistas o naturalistas soslayaron el tema, aunque Vicente Blasco Ibáñez escribió una novela destinada a la fama: Sangre y Arena, que es de las que más adaptaciones cinematográficas ha merecido. La novela taurina de la primera mitad del siglo XX registra varias obras: El torero Caracho, de Ramón Gómez de la Serna, El niño de las monjas, de Juan López Núñez, y Currito de la Cruz, de Alejandro Pérez Lujín. Estas dos últimas contaron también con varias versiones cinematográficas. En contraste con el humorismo de Gómez de la Serna, tenemos también que mencionar, entre las novelas taurinas del primer tercio del siglo XX, Las águilas. De la vida del torero, de José López Pinillos. A esta novela agregamos otra de un autor también americano, como el de Tren de la mañana a Talavera: nos referimos a El embrujo de Sevilla, del uruguayo Carlos Reyles. Sin embargo, y más allá de los ejemplos que hemos citado, parecería que no es en la narrativa donde el tema de los toros se proyecta con más firmeza: en la primera mitad del siglo XX, es la poesía taurina la que alcanza sus más altas cimas: Manuel Machado, Federico García Lorca, Rafael Alberti, Gerardo Diego, Miguel Hernández, Fernando Villalón y José Bergamín. Rafael Alberti, como es bien sabido, llegó incluso a hacer el paseíllo con la cuadrilla de Ignacio Sánchez Mejías en la plaza de Pontevedra; y Bergamín, por su parte, ha escrito reveladores ensayos dedicados a Joselito y Belmonte, como su Arte de birlibirloque; y a su pasión de los últimos años, Rafael de Paula, con La música callada del toreo.
Resulta curiosa, en este panorama que estamos trazando, la ausencia de libros de cuentos taurinos. Los antecedentes de la narración breve sobre toros deberíamos buscarlos en los romances, populares o de autores conocidos, que desarrollan una pequeña historia, si bien en verso. Hay que acotar también que la novela El embrujo de Sevilla, que mencionamos hace un momento, comenzó siendo un cuento titulado Capricho de Goya, publicado en el diario La Nación de Buenos Aires. Tan llamativa es esta ausencia que cuando Fernando Quiñones publica en 1960 La gran temporada, el primer libro de cuentos dedicado enteramente a los toros, lo hace precedido de una nota que dice: «En la literatura española, y desde los viejos anónimos castellanos hasta Federico García Lorca, Miguel Hernández y Gerardo Diego, desde Abenámar y Montes hasta don José Ortega, Gregorio Corrochano, Guillermo Sureda y Néstor Luján, pasando por la obra de romanos de José María de Cossío, la Fiesta de Toros ha gozado de tradicional y espléndida atención por parte de la poesía, la crónica, el ensayo y los grandes trabajos de tipo didáctico y enciclopédico. Así, queda más acentuado el hecho insólito de que sobre el campo estrictamente narrativo y novelístico, nada se hizo apenas en España sobre ella, ni mayor cosa se ha hecho; parece sorprendente que las mejores páginas de creación en torno al ancho mundo de la fiesta, las más directas. Sentidas y penetradoras, se deban a un norteamericano, Ernest Hemingway, y a un francés, Henri de Montherlant. En todos los otros pocos casos, el exceso de color o de intención simbolista con la previa y vociferada divinización del torero y del toro, las manquedades de afición y de información, la elección de asuntos puramente circunvalatorios, las concesiones a lo más epitelial y turístico de la Fiesta o, por el contrario, un excedido pavor al pandereteo nacional y, en fin, la infacultad de sentir e intuir el fondo de los Toros, han hecho, salvo en escasísimas excepciones, su claro agosto. En estas causas es donde únicamente puede buscarse la razón de ausencia de una literatura narrativa española inmersa en el clima verdadero de la Fiesta Mortal.» Pese al panorama pesimista que traza Quiñones sobre la narrativa taurina, no debemos pasar por alto las excepciones, que quizás no sean tan pocas como se lamentaba el escritor gaditano. Entre las novelas taurinas de la segunda mitad del siglo XX tendríamos que anotar Los clarines del miedo, de Ángel María de Lera, La última corrida, de Elena Quiroga y El cuajarón, de José María Requena. También otra novela americana, Yawar Fiesta, del peruano José María Arguedas, que muestra cómo la fiesta de los toros se asoció a las culturas indígenas de aquel continente para dar un fenómeno nuevo. La narrativa breve, por su parte, sigue produciendo obras sueltas, a tal punto que cuando el ya citado Quiñones publica en 1998 la segunda edición de La gran temporada, escribe: «En 1960 ya existían, quién no lo sabe, libros de ensayo, de poemas, novelas, y hasta una hercúlea enciclopedia, en torno a la Fiesta Mortal, pero no un libro entero de relatos breves sobre el tema. En brazos, entonces, de una pasión taurina que me ha abandonado, escribí este (que ya no es el mismo) tendente a socorrer dicho hueco y, de no equivocarnos, hoy, treinta y ocho años después, seguimos sin saber de otro libro monográfico de narrativa taurina breve. El hecho de que este fuese el primero pudo influir en la buena suerte corrida dentro y fuera de España por no pocos de sus textos, y en el generoso parabién, verbal o escrito, de Borges, y Hemingway, autor de relatos taurinos tan admirables como La capital del mundo o El invicto y a quien, tengo entendido, le envió La gran temporada su amigo el matador Antonio Ordóñez.» En este contexto, que no ha cambiado mucho en los últimos diez años, hace ahora su aparición Tren de la mañana a Talavera, de Guillermo Pilía, editado por Evohé de Madrid, con una introducción de Miguel Bienvenida. Su autor, sorprendentemente, nació y vive en Argentina, país en el que ya hace muchos años no se realizan festejos taurinos, y su afición a los toros, como alguna vez contó en entrevistas, le llegó en su infancia por la vía de la literatura y el cine. A las plazas sólo asiste cuando viaja a algún país taurino, pero hace algunos años tuvo oportunidad de hacer sus pinitos como capeador en algunas ganaderías de Ecuador, y cuenta en su ciudad natal, La Plata, con la colección más importante de libros y vídeos sobre tauromaquia. Los cuentos que integran este libro son pura ficción, aunque dos de ellos, el que da título al volumen y «Como todos los muertos de la tierra» están inspirados en hechos y personajes históricos. El primero, en el último viaje de Joselito desde Madrid a Talavera de la Reina, en donde encontraría la muerte; el segundo, en la agonía de Ignacio Sánchez Mejías en una clínica de Madrid. Llama la atención de que de los dos cuentos históricos uno desarrolle el tema del viaje real, aunque entreverado con elementos oníricos, mientras que el otro nos presenta al torero inmóvil y agonizante, que desde su lecho mortal viaja por las vías de su memoria. Este último cuento ya era conocido aquí en España por haber recibido un galardón de la Peña Taurina «Félix Rodríguez» de Santander, que lo publicó en 2007. Los otros tres cuentos no reflejan situaciones históricas, sino más bien existenciales. «Quite a la sombra», cuento premiado por la Peña Taurina «El Albero» de Quito unos años atrás, tiene como protagonista a un torero fracasado, que está a punto de retirarse de los ruedos y al que le toca actuar como sobresaliente en un mano a mano entre jóvenes y exitosos espadas. «La música callada del toreo» hace alusión a aquel texto de Bergamín que ya citamos y nos trae a un personaje estrambótico que daba conciertos de pasadobles sin instrumento en algunas calles de Huelva. Por último, «Una buena vara» tiene la curiosidad de estar narrado desde tres puntos de vista diferentes, precisamente el de los tres protagonistas de la suerte: el picador, el toro y el caballo. En todos ellos Guillermo Pilía despliega como un capote su erudición taurina, pero de una forma asequible incluso a quienes no son aficionados a nuestra fiesta. Se nota, en la calidad de su prosa, el trabajo con la palabra propio de la poesía, género al que este escritor argentino se ha dedicado con el mayor fervor y con los mejores resultados, como lo demuestran incluso los premios que ha obtenido aquí en España y en otros países. A partir de Tren de la mañana a Talavera habrá que sumar el nombre de Guillermo Pilía al de tantos autores extranjeros que le han dedicado obras narrativas a nuestra fiesta nacional. Entre ellos el entrañable Jean Cau, que en Las orejas y el rabo cuenta su experiencia de una temporada junto a la cuadrilla de Jaime Ostos; Henri de Montherland, que practicó el toreo y escribió Los bestiarios; Barnaby Conrad, un escritor norteamericano que también hizo sus pinitos con la muleta y que en su novela Matador cuenta la última corrida de un famoso espada imaginario, pero que guarda muchas semejanzas con la figura de Manolete; y por supuesto Ernest Hemingway, autor de Fiesta, novela ambientada en los sanfermines, y que en Verano peligroso relata el enfrentamiento en los ruedos entre su amigo Antonio Ordóñez y Luis Miguel Dominguín. Las menciones anteriores demuestran que el tema de los toros trasciende a nuestra cultura. Sin embargo, somos los escritores españoles e hispanoamericanos los principales convocados a escribir sobre el tema. No sólo porque los toros están, por así decirlo, en nuestro mismo componente racial, como decía un personaje de Carlos Reyles; sino también porque se ha producido una especie de simbiosis entre la fiesta y la lengua española. El léxico taurino, lo sabemos bien, es de una exquisita precisión y de una inmensa riqueza. Pensemos, por poner un ejemplo, en la enorme cantidad de palabras que utilizamos para referirnos a las capas o pelajes de los toros; o en la inmensa lista de nombres de lances que podríamos hacer, muchos de los cuales son pequeñas variaciones de otros más conocidos y que a veces, para mayor confusión, se designan de diferente forma en España que en Hispanoamérica. El mundo de los toros, por su parte, ha dado a nuestra lengua infinidad de expresiones. Es por ello que la literatura taurina, si bien puede ser escrita —y muy bien escrita— en francés o en inglés, es en nuestra lengua española, con todas sus riquísimas variantes regionales, donde se sentirá más a gusto. Esta breve digresión me da pie para citar en forma incompleta a algunos autores hispanohablantes que le han dedicado cuentos a la fiesta brava: Ignacio Aldecoa, con Caballo de pica, cuento que fue llevado a la pantalla por Televisión Española; el premio Nobel Camilo José Cela, con Toreo de salón y El Gallego y su cuadrilla; Jesús Fernández Santos, con El doble; José Luis Sampedro, con Toros en Sotondo, relato que después modificó en El río que nos lleva; Javier Aguirre, con Cuentoriles; y Ricardo Vázquez Prada con Tres de cuadrilla. La lista, como podrá verse, es sumamente parcial. A ella le sumo desde ahora a este finísimo escritor que es Guillermo Pilía con su Tren de la mañana a Talavera. En «Quite a la sombra», cuento del libro que ya tuve oportunidad de presentar, dice uno de los personajes, el escritor Robles, mientras ve ejecutar la suerte de varas: «Sólo un espíritu frívolo puede pensar que esto es nada más que un juego sangriento entre un hombre y un animal». La tauromaquia, como sabemos, encierra una estética, un arte tan complicado como la lírica o la danza. Es, además, un arte que convoca a todas las demás formas artísticas: hay en el toreo coreografía, música, plástica, poesía. No debe resultar extraña, entonces, esta hermandad de los toros con las letras, hermandad que nació, quizás, con nuestro mismo idioma, y que este libro de cuentos de un escritor argentino, de un escritor hispanohablante, no está haciendo ni más ni menos que consolidar. Carles Martín Gaite nació en Barcelona en 1954, pero vivió varios años fuera de España por razones de familia. Se licenció en Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid. Ha dictado cátedras y conferencias en varias universidades españolas y ha sido lector de español en el Reino Unido y Alemania. Ha conducido programas literarios en radio y actualmente ejerce la docencia en Barcelona. Además de numerosos trabajos críticos sobre autores españoles e hispanoamericanos, y en especial sobre Pere Gimferrer, ha escrito libros de poesía en castellano y en catalán: Textos para un curso de verano (1985); Palau d’Hivern (1992); Llum de tardor (1994); L’alt amor (1999); y Poesía 1985-2000 (2001). Es amigo epistolar del autor de Tren de la mañana a Talavera, a quien le ha dedicado un ensayo de próxima aparición en Argentina: Guillermo Pilía en la poesía española.
|
Por lobogabriel - 19 de Mayo, 2009, 16:22, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
NOVELA UTOPÍA GAY DE JOSÉ RAFAEL CALVA
|
por: Ma. Eugenia Rojas
La Novela Utopía Gay, fue escrita por el méxicano José Rafael Calva Pratt, de abril de 1977 a junio de 1978 y publicada en 1984. Calva ha participado y coordinado congresos que versan sobre esta temática novedosa y la puso en el tapete, para aumentar el interés del círculo de lectores. Por un lado elogian al escritor, pero a la vez condenan la homofobia, tanto a nivel nacional como internacional.
En este artículo se estudia la obra atendiendo a los conceptos particulares de metalenguaje, otredad y a la posmodernidad se descompone la obra y se analiza el diálogo que establece con el espectador teniendo en cuenta la dialéctica que permite la transtextualidad.
El lenguaje, los términos de la narrativa, la posmodernidad y la semiótica dan forma al tejido de estudio, induciendo al lector a la reflexión y que se vea sorprendido en todo momento por los giros que constantemente adquiere su argumento. El espectáculo de la nueva era: distanciamiento irónico y traslado a la actualidad.
En este texto, el manejo de la imagen está condicionado a las circunstancias específicas de la narración, contribuyendo a transmitir en cada momento el sentido global de ésta pero, al mismo tiempo, rompiendo con los principios de realidad, lo que trasladar al receptor desde la posición del testigo a la de un participante más activo en su pensamiento con la conciencia de un lenguaje que se manifiesta, que reflexiona sobre sí mismo.
Barzuna, (en el mismo periodo que es publicada la Utopía Gay), al conceptualizar el concepto de literatura coincide con las características de dicha novela, que serán analizadas en el desarrollo del estudio, cuando afirma:
“Como el paradigma literatura se ha convertido en objeto de un debate cultural y epistemológico en lo que va del presente siglo. Se postula como producción significante (de sentido), concepción que implica la presencia de elementos tales como ideología, discurso, escritura, producción. […]. En ella se entremezclan el juego, la fantasía, la imaginación y se obtienen como resultado ficciones que indistintamente, salen de lo real o ingresan en lo real profundamente”. (Barzuna, 1985:13).
El intratexto ha facilitado un primer esquema de interpretación, el nivel al que pertenece el narrador se une con la propia diégesis de lo narrado cuando el protagonista desgarra la página del libro que se lee,
El título de la novela Utopía Gay, de acuerdo con el autor, es a propósito y cumple con los objetivos propuestos. Se pretende defender los derechos de las minorías y condena el sistema capitalista de explotación, ensalzando la doctrina marxista.
Calva, en su narración, nos representa un mundo paralelo al existente; por este motivo la trama se desenvuelve en representar la historia de una pareja de homosexuales que conviven como marido y mujer en una sociedad llena de tradiciones y tabúes, como es la mexicana.
Para logra lo anterior, critica al Estado y todos sus aparatos de dominación, citando a Althusser.
“El aparato de Estado, que define, el Estado como fuerza ejecutiva y la intervención represiva “ al servicio de las clases dominantes” en la lucha de clases que libra la burguesía y sus aliados contra el proletariado, es ni más ni menos el Estado, y define exacta y estrictamente su función esencial “. (Althusser, 1977:87).
Con base en los aparatos ideológicos del Estado, la teoría marxista comprende
El Gobierno, la administración, el ejército, los tribunales; las prisiones etc. Lo que se denomina aparato represivo del Estado. Tal ente funciona mediante la violencia en última instancia, puesto que la represión administrativa puede revertir formas de coacciones no físicas.
La novela Utopía Gay presenta una narración en primera persona, por medio una autobiografía de Adrián Santa María Núñez (narrador testimoniante), quien vive una historia insólita, como es el hecho de estar embarazado, de su compañero Carlos:
Adrián, cuando se refiere a su estado clama en el siguiente párrafo:
“y ora me jodo con el niño porque no creen que yo Adrián Santa María Núñez, tenga un feto vivo entre los intestinos, sí el problema no fueran los espermatozoides sino el ovulo que no sé de donde me salió y lo peor como es que los espermatozoides llegaron…ya no puedo usar ropa de hombre ni siquiera de hombre obeso así no más sin lastimar a mi hijo “. (Calva, 1984:12).
Calva, en su novela, defiende la literatura porque a través de su narración utiliza la fantasía para explicar las intimidades, los sentimientos y las prácticas homosexuales. Con este fin presenta un recorrido con ejemplos intertextuales, tanto de hechos históricos, personajes importantes en la historia y en la literatura, así como de sus obras literarias.
Así, la historia no sólo reproduce un mecanismo, un modo de hacer propio, sino que también hace reflexionar al lector sobre la relación con otros textos que conoce y a los que alude, (desde Alejandro Magno hasta Ortega Y Gasset, Carlos Marx , Sastre, Sade, Nietzsche, Octavio Paz, entre otros).
La intertextualidad de la novela Utopía gay, que aporta al espectador la capacidad de realizar una nueva lectura sobre los roles y significados existentes en las narraciones tradicionales. La narración se nutre en un primer momento de las formas que adoptan aquellas obras que le preceden, estableciendo de esta forma un pacto interpretativo con el espectador que encuentra en el esquema clásico la primera forma de descodificar el mensaje de la obra.
Al revivir sobre un mismo espacio y mediante un mismo código del lenguaje, este concepto, se desliga de los contextos que se le han ido agregando desde su significado original, para vaciarlo de contenido y llevarlo finalmente a su condición primera, a los rasgos verdaderamente significativos. Se introduce en el sistema para devolverlo a su estado original.
Por ello, relaciona su obra con el concepto de la utopía:
“Esa voluntad de representar un universo construido a partir de una realidad y modificado mediante la especulación abstracta explica que la utopía requiera de una forma literaria, la única que puede realizar la representación de un mundo en marcha, tan complejo como real y dotado de una vida verosímil, { elegirá la novela como forma más apta para lograr su propósito]. [ la utopía parecerá con frecuencia un avatar del género novelesco ]”. (Trousson, 1995: 43).
Retomando las ideas de George Yúdice, citado por Mackenbach, sobre el concepto del testimonio, como una narrativa auténtica relatada por un testigo que es movido por una situación, de acuerdo con las ideas anteriores, el testimonio es un instrumento múltiple que permite introducir en la novela elementos extraliterarios, donde el análisis sociológico es fundamental para comprender los hechos históricos narrados en torno a la temática tratada.
Al respecto Mackenbach explica que:
“ La literatura testimonial esta caracterizada por diferentes grados de cercanía y distancia con otros géneros o subgéneros literarios como por ejemplo, la autobiografía, la biografía, la epopeya, el documental, el relato periodístico la novela etc “. (Mackenbach, 2004: 4).
Esta, utopìa que trasgrede los cánones establecidos, por la tradición social en relación con la Iglesia y la estructura familiar, pero sobre todo con la biología del ser humano, en su diálogo interior, Adrián afirma:
“que Dios guarde la hora y ahora este niño que no va a tener madre que Carlos y yo sabemos como Adán y Eva fundaron una nueva institución familiar sin nada más que nuestro buen sentido nos oriente para educar al niño en una sociedad adversa a él que nadie le va a creer que su padre es su madre y que tiene dos padres con que en encontrará más hostilidad que si fuera el anticristo”. (Calva, 1984:13).
Las situaciones extraliterarias, como son las relaciones de homosexualidad y el desencanto que provoca el rechazo de la sociedad de estas minorías, han suscitado la narración de esta temática para defender el derecho de la escogencia sexual de los seres humanos.
Coinciden las características anteriores con la siguiente reflexión:
“Esta literatura se alejaba de los proyectos revolucionarios y exploraba los lados oscuros de los individuos, sus pasiones sus desilusiones sobre la perdida de los proyectos utópicos, que antes les había dado un sentido a su vida y orientación de un nexo de violencia y caos”. (Mackenbach,1984: 6).
Calva, trasgrede con su escritura, por un lado en la forma de redactar, porque no respecta las reglas gramaticales (por lo menos en la primera parte de la novela); por otro lado, debido al vocabulario soez utilizado. (verguita de niño, punta de los huevos)
Una característica de la novela en estudio, es la ruptura de la forma. Y además introduce poemas de otros autores (algunos en otro idioma). Otro punto singular es aquel entrecruzamiento entre la escritura en prosa y frases intercaladas, así como diálogos:
“[…] ya es así y las cabronas viejas nos hacen el juego excepto las pendejas que se enajenan junto con el hombre y de cretinas se quieren liberar, cuando son quienes verdaderamente tienen verdaderamente el mundo por el mango, o por la verga, coño, y no más que discutir. -¿Ya seguimos?
_cuando quieras
_Impossible to live with you
But I know I could never live without you
_te dije que olía loca
_I never want to be in love with anyone but you
_ ¿Guillermo aquí a estas horas?
_si es impredecible de principio a fin”. (Calva, 1984:120).
Sus técnicas narrativas, así como su estilo tienen un propósito porque, la trama se desenvuelve aprehendiendo la realidad y ha originado en los personajes la reflexión en el plano del lenguaje, en donde la voluntad es mayor que la realidad, destacándose una rebeldía y clamor por la insurgencia, que se penetra por la inspiración revolucionaria. Además, cree en la necesidad del rechazo del yugo económico del imperialismo y de la modificación de las estructuras internas explotadoras. Así, se denota en los acontecimientos de la novela, una afirmación de la identidad nacional mexicana.
Uno de los logros de la modernidad, es la introducción de un nuevo orden social que adquirió características globales. La actualización de la tecnología, la dominación de los mercados, la extensión de los tentáculos del capitalismo son sinónimos de un sistema de exclusión, en donde se cumple una de las características de la modernidad: la separación del sujeto y el objeto.
¿¿¿¿
Asimismo, los movimientos culturales de modernidad y posmodernidad construyen a través del lenguaje, realidades y estas se interpretan de acuerdo con la perspectiva de cada una, debido a su presencia secuencial y se presenta en imágenes. Cada palabra e idea están inspiradas por un espíritu que critica a la sociedad. En este momento, la escritura determina su significado por parte del emisor y del receptor ante el signo, descifrando, el significado y el significante.
El autor asume las problemáticas expuestas con un análisis lúdico y hedónico,
pero también presenta con una gran responsabilidad. Rescata al sujeto posmoderno que ha sido asimilado por el objeto, y desarticula el discurso oficial que es la esencia para mover el hallazgo de prácticas emancipadoras que pueden acrecentar la propuesta de la contaminación de la naturaleza, del tejido de relaciones enfermas de poder, y desconfianza, de la angustia por la exclusión de las minorías marginadas, los miedos, los egoísmos y los odios.
El prólogo llama la atención, el cual el autor ubica antes de la parte final de la novela. Hasta este momento la voz del escritor presenta y explica el porqué de su novela. Un detalle interesante del prólogo es que confiesa su homosexualidad:
“El título quedó formado por tres elementos: el primero como clave de ficción y como liga a las sátiras no tan ficticias de Moro, y Erasmo; el segundo como el aspecto más utópico de mi utopía…que la hace un libro moral. Para quien considere que esto es imposible, puedo citarle casos (sin embarazos, claro) de muchísimas parejas de hombres Que han convivido por años ( o toda la vida ) y, mal está en mí pregonarlo, yo vivo así muy a gusto […]. El tercer elemen to del título alude a un término musical que da idea del ritmo y carácter de la prosa a lo largo del texto”. (Calva, 1984:158-159).
En relación con la temática tratada, mezcla fantasía y utopía con hechos reales, como el imperialismo de los Estado Unidos con su consecuente explotación y la teoría marxista , llamando a la resistencia de los pueblos, en cuanto a su liberación ideológica, así, también a su liberación sexual.
Además, mediante la utilización de recursos temáticos, se obtiene una nueva forma de experimentar esos valores. Así, desde la perspectiva crítica y la ironía, el rol de los protagonistas se vacía de sentido desde una perspectiva posmoderna que lo somete a juicio para volver a adquirir su significado pleno, el que tenía patente en su mismo origen.
La actitud de denuncia de la narración afronta todo desafío; forma parte de su propio sistema de relaciones con el mundo; y lo que vive será ante todo una forma posible de su conciencia que se pregunta cómo, recuperar su fragmentada realidad:
“[…] lo de Carlos y yo es solo nuestro y cada homosexual afronta su propia homosexualidad y en cambio en el plano político la aberración sí cuenta aunque el político tenga la conciencia tranquila porque de tan tranquila que la siente siempre más que en la beatitud está en la inconciencia porque no tiene conciencia si cuando dice no a algo es porque pierde dinero o poder o el apoyo del imperialismo transnacional”. (Calva, 1984: 32-33).
El relato de la novela se le puede considerar un testimonio literal. Afronta el análisis de las diferentes manifestaciones del poder. El modo de acción del poder negativo, deberá modificarse por la idea de que produce una transformación de la conciencia de los individuos y, por ende la existencia humana.
Calva coincide con Trousson, cuando éste último, confirma que la utopía es un género literario:
“En definitiva, la utopía se presenta como un género literario privilegiado. No solo arrastra consigo las experiencias formales del género novelesco, sino que, además, es seguramente el ámbito en que se expresa mejor la conciencia que el hombre tiene en su destino y su voluntad, con frecuencia patética, de modificarlo y orientarlo. En esa medida es en la que la utopía supera la fantasía imaginativa: es el reflejo de la humanidad ante su obsesión por la perfección y lo absoluto o también, si se quiere, la encarnación de la liberación de la contingencia con la que sueña”. (Trousson, 1995: 332).
La nueva conceptualización del poder expuesta por Foucault que lo lleva a una teoría de la transformación de las estructuras sociales como condición necesaria termina preconizando el papel de las masas. Sentimos ahí la fase de una conciencia esperanzada y dueña de su destino ante la opresión del poder. Estos fundamentos se relacionan con el pensamiento expuesto por Calva
Foucault, estudia los micropoderes que se ejercen a nivel cotidiano, y observa que:
” El poder tiene que ser analizado como algo que circula, o más bien, como algo que no funciona sino en cadena. No está nunca localizado aquí o allí, no está nunca en las manos de algunos, no es un atributo como la riqueza o un bien. El poder funciona, se ejercita a través de una organización reticular. Y en sus redes no sólo circulan los individuos, sino que además están siempre en saturación de sufrir o ejercer ese poder, no son nunca el blanco inerte o consintiente del poder, son siempre los elementos de conexión. En otros términos, el poder transita transversalmente, no está quieto en los individuos”. (Foucault, 1995; 144).
Estas masas deben asumir su liberación desenmascarando la injusticia. Esta función es realmente significativa, cuando en tales casos, el peso de la realidad produce una especie de legitimación de la supervivencia, reconociendo la realidad de su país y su incorporación al ejercer el proceso de insurgencia.
Ante la política global del poder, surgen respuestas locales, todo un sistema de redes de base popular que llevan a una distribución del poder, a través de luchas no adecuadas.
Foucault, en su teoría concluye que el poder se ejerce como una red dentro de la sociedad:
“Del mismo modo, sería necesario saber hasta donde llega el ejercicio del poder, mediante qué conexiones opera, y a qué instancias ínfimas de jerarquía, de control, de vigilancia, de prohibiciones, y de sujeciones, moviliza. Por todas partes en donde existe el poder se ejerce. Hablando con propiedad, nadie es titular del poder, y, sin embargo el poder se ejerce siempre en una determinada dirección, con los unos de una parte y los otros de otra” (Foucault, 1999: 112).
Otra de las características que señala Foucault sobre el poder, se basa en la legalidad que se expresa por medio de la ley; pero en este método, se presentan dos aspectos: la legalidad y la ilegalidad, permitiendo una demanda política y económica por medio de la legalidad versus ilegalidad.
En este sentido, las relaciones de poder pueden ser utilizadas como tácticas para instrumentalizar este nuevo discurso propuesto por el autor. Esta disposición centra su interés en el hombre y aspira al pleno despliegue de los derechos humanos en el individuo. De acuerdo con esta visión, Foucault :
"propone la construcción de una arqueología de las ciencias humanas, su método es el método arqueológico el método genealógico, con este método se propone realizar una investigación sobre las ciencias humanas en las que se analice el discurso filosófico, científico, literario, las prácticas sociales y las prácticas que posibiliten esas ciencias al mismo tiempo; de tal modo que se produzca una interacción especial entre lo que es la liberación y la esclavitud" (Foucault,2002: 3).
La hibridación temática de la Utopía Gay permite ubicarla en las múltiples funciones del testimonio relacionando el accionar de las minorías sexuales con la disertación ideológico- política. La novela es un baluarte; critica el discurso del poder oficial y propone una búsqueda de identidad, y una aceptación de los gustos sexuales.
Por consiguiente, el recurso extraliterario se amalgama con los recursos de la novela; y la temática planteada En conjunción con la fantasía y la utopía sufren una transformación a través de la trama gracias a la conexión de ideas internas y externas, ( parafraseando a Mackenbach), que buscan y exploran nuevas formas de representación de la intimidad y de la construcción de la subjetividad.
La novela presenta temas como: homosexualidad. Adrián y Carlos serán los fundadores de una nueva estructura familiar; por eso proponen realizar un viaje redentorio (característica fundamental utópica) para reconstruir un mundo conforme a sus deseos. Todo esto en contra de la Iglesia y de los valores establecidos por la sociedad tradicional.
“La sociedad condena mi homosexualidad mientras no saben que soy poeta, entonces me lo perdonan, pero el Estado me condena y sin leyes manifiestas en mi contra o nosotros como género nos reprimen nos encarcelan y nos obligan a sobrevivir. Estamos a merced de policías y agentes judiciales que nos extorsionan, nos roba, nos humillan y hasta nos violan físicamente. Somos un desfogue sexual de muchas bugas con menos categoría para ellos que las putas”. (Calva, 1984: 127).
El capitalismo y la humana explotación, el debilitamiento de la antigua Unión Soviética pero la sobrevivencia de la Doctrina Marxista. En esta lucha por el poder nacionalista, los grupos oficiales enmarcan la sociedad que dominan, y será contra el discurso oficial que el escritor arremete.
Carlos en su diálogo expresa:
“[…] entonces yo quería hacer la revolución marxista. En México, salvar al proletariado, sublimaba mi Homosexualidad en eso me metí a filosofía para servir mejor a al causa. Que fuerza tenía…organizando a miles de estudiantes para las manifestaciones del 68, las frases subversivas para pancartas que sonaran agresivas a los burgueses”. (Calva, 1984: 76).
Agrega en su utopía que :
“ […] como quienes niegan valor científico a las novelas valiosas que son comunicación de un modo de conocer el mundo a través de las experiencias de su autor como si los grandes autores no inventarán para-métodos novelísticos que pueden hacer un retrato verbal de tipo fenomenológico de la realidad social y política. [ y que no me vengan con que tiene que ser tal o cual método a cual más de cerrados Científicos de hoy]. [ y con esa actitud se harán tan distintas las escuelas dentro de las ciencias que después acabarán por tener en común sólo el nombre] “ . (Calva, 1984: 146).
CONCLUSION
Este texto le permite al autor expresar los eventos con una riqueza expositiva ya que logran realizar una toma de conciencia entre los hechos narrados y su público lector. Esta función evidencia una tesis argumentativa. En este sentido, la construcción parte de acontecimientos significativos de donde se seccionan elementos para construir una trama que refleja el movimiento de la sociedad. Así le plantea una crítica profunda al sistema y el pensamiento es transgresor y desmificador.
La obra por lo tanto se convierte en una especie de exhortación en defensa de los excluidos de la sociedad, Calva concluye que:
“La razón entonces de que mi utopía sea gay es para enfatizar que toda utopía tenga su encanto que podemos hacer de nuestra vida y espacio vital una utopía definida algo así como un sueño hecho realidad, lo que esta a tono con Marx en cuanto a transformar la realidad y no solo conocerla”.(Calva, 1984:159).
El elemento humano es evidente pues los males sociales se ponen de manifiesto en cuanto a la condición de explotación, su consecuente denuncia, la exclusión de las minorías y la aproximación a una respuesta justa en el estudio de estos conceptos a porque realmente en el transcurso de la historia, sus características se entrelazan proponiendo nuevas perspectivas.
Su carácter alternativo de la realidad o de lo imaginado, se interesa por abrir fronteras y sacralizar lo establecido. Su temática es verosímil porque pretende crear un mundo a partir de la escritura que intenta aproximarse a la realidad. Así el texto agita; revuelve; examina; es dialógico, irónico; toma en cuenta al lector para comprender mejor la indagación de las verdades.
El texto se manifiesta como un proceso natural de formaciones sociales que van de la mano con aspectos económicos, políticos y culturales que conducen paradójicas consecuencias. La trama se inserta en el contorno de todo este cuerpo de normas perentoriamente, como una sombra intranquilizante, porque su presencia y sombra se despliegan para llegar a todos los sitios de las relaciones sociales, incurriendo en el ejercicio del juicio en todos los niveles.
De acuerdo con su concepción dialógica, el texto es un caldo de cultivo al detentar las relaciones sociales de los pueblos. De esta manera, el poder oficial controla la vida económica, lo político y lo social, a través de una red invisible de hilos. Este control no tiene límites, porque su visión fonológica manipula su autonomía, asegura y fortalece la defensa de sus intereses.
Estas manifestaciones le permiten a Calva alcanzar prontas soluciones, crear dudas, desconcierto y una tensión desgarrada por su realidad cotidiana. Además, estos juegos de contraposiciones permiten ir dibujando multiplicidad de identidades.
Gracias a su intertextualidad e hibridación, el texto rompe con las reglas en donde lo racional interviene para expresar diversos sentidos. Esta provocación no pretende verdades absolutas, pero sí trata de acercarse a la argumentación de lo posible gracias la utopía.
BIBLIOGRAFÍA
Althusser, Louis. 1977 La Ideología y aparatos ideológicos de Estado. México. Ed. Grijalbo. S.A.
Barzuna. Guillermo. Poéticas Hispanoamericanas de Andrés Bello a Silvio Rodríguez. 1985. Ed. EDUCA. Costa Rica.
Calva, José Rafael. 1984. Utopía Gay. México. Ed. Oásis.
Foucault, Michel. 1999. Estrategias de poder. Obras esenciales. Vol II. Barcelona. Ed .Paidós, Ibérica S. A.
Foucault, Michel. 1988. Un diálogo sobre el poder y otras conversaciones. Madrid. Ed. Alianza, S. A.
Foucault, Michel.1999. Las palabras y las cosas. México. Ed. Siglo XXI.
Foucault, Michel. 1995. Microfísica del Poder. España. Ed.Planeta Agostini.
Mackenbach, Werner. 2004. <Después de los pos-istmos: ¿desde qué categorías pensamos las literaturas centroamericanas contemporáneos ? >, en Istmo. Revista virtual de estudios literarios y culturales centroamericanos. No. 8, enero-junio
Trousson, Raymond. 1995. Historia de la literatura utópica. Viajes a países inexistentes. España. Edi. Península.
|
Por lobogabriel - 27 de Abril, 2009, 15:38, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Editaron en España un libro de Guillermo Pilía
|
La prestigiosa editorial madrileña Evohé ya lanzó a la venta el libro de cuentos de Guillermo Pilía Tren de la mañana a Talavera, una colección de cinco relatos de tema taurino, algunos de los cuales obtuvieron importantes premios internacionales en Ecuador y en España. El escritor platense acordó con la editorial ibérica la realización de 9 ediciones más de la obra, con un mínimo de 1.000 y un máximo de 15.000 ejemplares para cada una de ellas. “Tren de la mañana a Talavera es una colección de cuentos entre históricos y ficticios en donde el protagonismo no lo tiene el torero, ni siquiera el toro —puntualizaron los editores—; tampoco lo tiene todo aquello que rodea a una buena corrida. Es la belleza la que acapara toda la atención, una belleza trágica, como toda la belleza; la estética del fugaz momento, de la cercanía de la muerte, de lo efímero. La juventud muere rápido, escasos son los momentos en los que la espinosa flor brilla; tan sólo el arte con sus artificios se atreve a que perdure en el tiempo. Como en este caso. Guillermo Pilía nos ofrece cinco relatos en donde leeremos la lucha del hombre contra el toro, pero también la lucha del hombre contra sí mismo, contra sus miedos y pasiones, con la alargada e inexorable sombra de la muerte como fiel testigo”. El libro lleva un prólogo del famoso matador Miguel Bienvenida, miembro de una antigua y reconocidísima familia de toreros.
|
Por lobogabriel - 27 de Abril, 2009, 14:28, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Sobre Thalassa de Antonio Leal
|
| "Quise traer a la memoria del lector el mundo de las sirenas" |
| texto: Juan José Flores Nava |
| Viernes, 24 de abril de 2009, fuente El Financiero- |
- El trabajo poético de Antonio Leal.
El encuentro con Antonio Leal fue casual. Sucedió en Xalapa. Él estaba acompañado del poeta Carlos Ernesto García. Carlos fue quien nos presentó y, ahí mismo, me dijo que Thalassa, el más reciente libro del poeta Leal, era una obra grande. Sin falsas modestias, Antonio Leal asintió, y con gentileza mostró por qué.
Admirado, con los ojos y oídos bien abiertos, aten- to, no me quedó más que escuchar gustoso al poeta Leal por un rato: y, sí, cada palabra suya iba descubriendo una obra que concentra la nitidez del Caribe, lo intempestivo del mar, la niebla que perturba al navegante, el canto de las sirenas (sobre todo el canto de las sirenas), la odisea de Ulises, y el estado de gracia que da el arribar a buen puerto tras varios días de océano.
"Como un rebaño de olas cabritean/ en la blancura de esta página./ Buscan el vaivén de las horas más/ núbiles de las tres de la mañana./ Suelen esconderse en el vestíbulo/ del silencio y nadie las vislumbra./ Duermen yermas contigo, aunque nunca/ serán tuyas. Al escenario siempre/ llevan el mismo papel de antaño/ en el poema, que es donde envejecen,/ sin morir", escribe sobre las sirenas Antonio Leal en "¡Thalassa!", el poema que abre el libro publicado por Siglo XXI.
-Si te das cuenta -nos decía el poeta en aquella ocasión- estos poemas, casi todos, están escritos en endecasílabo. Si el lector no sabe lo que es un endecasílabo, no notará este detalle y perderá buena parte del valor del verso medido. Su lectura no estará a la altura de lo requerido, de lo que le exijo. Si no sabe y no le importa, habrá de leer con bastantes limitaciones mi poema. Pero eso, lo sé, en nada perjudica a mi libro; lo único que pasará es que su experiencia quedará en un nivel deficiente, no "gozará" todo lo que expresa cada verso.
Lo que muestra, dirá el autor un día después en entrevista, que Thalassa es un texto para iniciados, que va dirigido a lectores con un alto sentido de lo que es y ha sido la tradición poética.
-No me tiembla la voz al comentarle -dice- que el propio director de Siglo XXI, el poeta y filósofo Jaime Labastida, en uno de sus más recientes libros escribe la siguiente dedicatoria: "Para el altísimo poeta Antonio Leal". Y es que él y yo, en su oficina, leímos juntos Thalassa. Verso por verso. Lo cual me llenó de alegría y de enorme satisfacción.
-El libro parece estar inscrito en la más sólida tradición poética, esa en la que al volver al texto muestra algo nuevo, algo distinto en cada ocasión.
-Esta circunstancia permite que la lectura de Thalassa sea "digerida" en un espacio de tiempo amplio; debe pasar un tiempo para que los "significados" de Thalassa se agoten. Un ejem- plo. Hay por ahí un verso que dice, sobre las sirenas, que son "ingrávidas". Bueno, una simple lectura puede hacerle pensar al lector que lo que digo es que las sirenas son livianas, que no pesan, que la gravedad no las afecta. Y, mire, no es esto lo que yo quiero "significar". Una lectura así sería para mí un "galimatías" que el lector me pretende adjudicar sin siquiera darme aviso. Porque lo que quiero decir es que las sirenas son literalmente "ingrávidas", pues no tienen contacto sexual con los hombres y, por lo tanto, nunca se embarazarán, nunca serán grávidas.
-Usted consigue en sus versos hacer una mezcla muy fina entre los mares griegos y los mares de su tierra caribeña [Antonio Leal nació y vive en Chetumal, Quintana Roo]; quiero decir, entre el habla culta y el habla coloquial (y regional). Escribe, por ejemplo: "Ya olvidó el atabal de la foresta,// cuando era un libre y simple saraguato./ En su memoria ya no está la selva,/ el jelengue de andar entre bejucos."
-Sí, es otra propuesta del libro. Porque fue hecho originalmente o, mejor dicho, iba orientado a "impactar" a los lectores, a los poetas del entorno Caribe, pues mantengo una estrecha comunicación con varios de ellos. Finalmente jelengue, bucanea, huracán, etcétera, son palabras del mundo del Caribe.
-¿Por eso escoge el tema de las sirenas?
-No. Alguna vez leí que el gran poeta romano Ovidio dijo que el poeta, al escribir, debe de cargar sobre sus hombros un gran tema, siempre y cuando sea capaz de soportarlo. Yo me aventuré con las sirenas, y en Thalassa están mis conclusiones. Fue la carga que pude soportar. Creo que algo logré. Me metí a la mina con pico y pala. Le di duro; muy duro en verdad. Quizá sólo saqué astillas. El tiempo lo dirá. Pero, en tanto, ahí está el resultado.
-Sirenas bogavantes, olas que cabritean, horas núbiles, náufrago aún dentro del curricán, día mandala, canoras sirenas laudan, dádiva de conchas cantada siempre en todos los balandros, la sirena Ligia inmemorada: munificente musa de la flauta... ¿De dónde extrae tantas palabras?
-Muchas de ellas me fueron sugeridas: las tuve que soñar. Porque no podía incluir cualquiera. Con esto de que me preocupaba el mundo en el que se mueve la poesía en el Caribe, y con aquello de que como autor debía de encontrar la palabra justa que dijera lo que yo quería decir y no otra cosa, me costó mucho trabajo. Aunque suene mal, muchas veces busqué la palabra que "midiera" el espacio que yo necesitaba para "rematar" felizmente un endecasílabo.
-¿Alguna vez escuchó el canto de las sirenas?
-Ese fue otro de mis propósitos: que cada lector escuchara en Thalassa el canto de las sirenas. Por eso estoy seguro de que si un lector, por incipiente que sea, se acerca a Thalassa, lo hará porque de alguna manera ya escuchó el canto de las sirenas, ya habrá leído a otros poetas. Quise traer a la memoria del lector el mundo de las sirenas, decirle los nombres que han tenido desde el mundo clásico hasta la fecha. Y quizás, algún día, alguien me dé las gracias por ello. | | |
 |
|
Por lobogabriel - 25 de Abril, 2009, 17:24, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Quevedo/ Cuellar: "Arte regresivo".
|
La Sociedad de Poetas y Narradores tuvo el honor de realizar en Huacho, la primera presentación del libro “Arte Regresivo” de los reconocidos literatos José Pablo Quevedo (llegado de Alemania para tal fin) y Raúl Gálvez Cuéllar (Lima). Este trabajo poético- filosófico editado en la ciudad de Lima por Ediciones Viernes Literario, nos presenta un método original y novedoso de descubrir la filosofía brevemente en cada poema. El poeta Julio Solórzano Murga, presidente de nuestra Institución, mostró su agradecimiento a los autores por dar a nuestra localidad la primicia de su presentación, así mismo resaltó la importancia de la aplicación de la filosofía en la literatura, un arte comprometido con la lucha social que nos invita a la reflexión social. Durante la presentación del libro a dos manos, el poeta Raúl Gálvez Cuéllar recalcó la valorización poética del Arte Regresivo aplicado y fundamentado con mucha responsabilidad y conocimiento. El creador de la dialéctica en Regresión, José Pablo Quevedo, sostuvo su tesis que para entender este tema era necesario comprender primeramente el andar en el tiempo del Caracol. Formándose así un ideario estético cultural en todos los poetas que opten por la regresión como fuente de poder para una verdadera revolución literaria mundial. Este trabajo pone en relieve el valor universal del hombre solidario frente al discurso, que algunos escritores sólo usan para referirse a las actividades eróticas del cuerpo humano, es imprescindible que los poetas abandonen la indiferencia y opten por el trabajo en pro del progreso social. Arte Regresivo tiene sus fundamentos en la Dialéctica de la Regresión Repetitiva y Diferenciada, y allana el camino para la presentación en el futuro, precisamente de este libro filosófico, tesis de nuestro compatriota José Pablo Quevedo que marcará un hito en la historia de la filosofía.
EXPOSICIÓN DE ARTE: POESÍA VISUAL E IMAGEN POÉTICA, DEL POETA JOSÉ PABLO QUEVEDO Ese mismo día, en el pasillo de la Casa de la Cultura se ofreció al público huachano una exposición de ARTE EN REGRESIÓN VISUAL del poeta José Pablo Quevedo, que despertó el interés de los concurrentes al evento. La exposición presentó más de 50 obras de arte en folios plastificados cuyos temas fueron MELOPOEFANT (El Sismo Poético Resistente de la Paz) y LA OLA EN REGRESIÓN, También se expuso varias bellas pinturas de la obra Torsos y Piedras. Sobre este arte, novedoso en nuestra ciudad, manifestó su autor: “Esta exposición de imágenes poéticas contiene el olor del mar, en cuyas playas se proyectan sobre las olas los caballitos de totora, bellos y graciosos y los más antiguos para la pesca marina. Sobre ellos, los pescadores crearon el lenguaje más extenso y conocido que es la ola, el verdadero calendario del tiempo solar, aquel astro germinador de nuestras vidas”.
ECOS DE LA PRENSA
"UN ARTE INDIFERENTE AL PUEBLO ES COMO UNA FLOR QUE CRECE EN LOS BORDES DE UN ABISMO" JOSE PABLO QUEVEDO (en Prólogo de Arte Regresivo)
"ARTE REGRESIVO, Dialectario y Olas Regresivas" de JPQ/RGC. Libro de poesías hecho a dos manos entre dos poetas y filósofos amigos, entre dos orillas lejanas y cercanas en un mundo poético sostenido y balanceado en una mano: Europa-América, Lima-Berlín. El libro es un elogio la buena presentación de la edición y al discurso poético, en lo Novum de lo Novum del mundo de la poesía. Arte regresivo es la Voz ahora, con poesía social-revolucionaria de denuncia y mensaje a la juventud. Ella viene generando elogiosos comentarios de los más sagaces Críticos literarios de Literatura, respecto al Arte Regresivo, y por eso, estos dos poetas, en la propia piel del su tiempo, han dado en el clavo con certero golpe y claro mensaje.
Hay también como en todo Arte nuevo y revolucionario hay en ARTE REGRESIVO, un vanguardismo temprano para estos tiempos. Vanguardismo que se debe cultivar y hacer cultivar para que no se convierta en vanguardismo tardío. Ya que según sus autores el mundo de la Letras se halla entre dos antípodas: la Vanguardia y la Decadencia, en una lucha frontal entre la “globalización” que se desean un puñado de naciones ricas y supermillonarios y los “antiglobalizadores”, que se desean cambiar el Status Quo y hacer un mundo más justo para todos. Y ellos consideran que es el momento adecuado de presentar ARTE REGRESIVO, y diriguirse a la jóvenes y adultos hacia el cambio de un nuevo pensamiento. Hay ya quienes han expresado que ARTE REGRESIVO, no es algo simple sino que un libro valiente, y que sólo los poetas eran capaces de decir lo que todomundo siente pero no saben expresar ni denunciar.
En Arte Regresivo se ve trascender en la entrega de un par de líneas generales lo que es la filosofía de la Dialéctica en Regresión vertida en la estética y ésta dada en el Arte y la Literatura. Aquí en este libro, revertido en la poesía. EL ARTE REGRESIVO tiene un Fundamento teórico y práctico. El camino del Arte Regresivo es una nueva concepción de proyección histórica, pues es Humanista y para el cambio revolucionario social y sus manifestaciones en donde no está ausente la poesía, ni la filosofía de una revolucionaria concepción de amplias e insospechadas proyecciones.
Entre las primeras Críticas de Arte Regresivo, está la marcada diferencia que se distingue entre dos plumas. La poesía de JPQ, es de un auténtico sentir en su exaltación de limpieza lírica. Pero la poesía de RGC es rotunda y fuerte, el elemento real y balanceante entre ambas concepciones. Fuerza y belleza en el centro de la lírica de una ola levantada ante la llegada a una orilla como atenta a los cambios substanciales.
Afiches y poesía visual del Arte Regresivo, de los trabajos de JP han sido presentados en diversas ciudades, especialmente en Huacho, en donde el público amante de las Letras gozó con las presentaciones de estos dos poetas amigos.Y cuanta razón en el imperativo de cambiar la vida y el hacer para mejorarla, y lo que hoy distingue a estos dos poetas , en el hacer y decir de César Vallejo, hay hermanos muchísimo que hacer.
"SÓLO LA CULTURA SALVARÁ AL HOMBRE“ sábado 21 de marzo de 2009 PRESENTACIÓN DEL POEMARIO "ARTE REGRESIVO" EN HUACHO GRAN NOCHE CULTURAL EN HUACHO
El día jueves 12 de marzo, la ciudad de Huacho recibió a tres grandes personalidades, de la docencia y la literatura nacional e internacional. La noche fue una fiesta literaria que perdurará en el recuerdo de los asistentes, el programa de la noche despertaró una gran expectativa entre los presentes, ARTE REGRESIVO o la dialéctica de la Regresión en la literatura, la Conferencia de la pedagoga Elisabeth Kuban Furl, y la exposición de Poesía Visual e Imagen Poética, arte novedosa en nuestra ciudad.
CONFERENCIA DE LA PEDAGOGA Elisabeth Kuban Fürl
La educadora Alemana Elisabeth Kuban Furl, cuyo anhelo había sido conocer el Perú por su gran tradición e historia, nos entregó una hermosa lección testimonial sobre sus experiencias pedagógicas trabajando con niños minusválidos en Alemania. Su trabajo la inició desde muy joven a raíz del alto índice de niños y jóvenes minusválidos que dejó como saldo la guerra. Narró su trabajo durante más de veinte años en una escuela de minusválidos donde llegó a ser la Directora; su trabajo al frente de estos pequeños que realizan una lucha diaria y constante en busca de la rehabilitación conmovió al público presente. Cerró su charla con la lectura de un sentido poema, escrito por un hombre muerto hace tres años: “También me pertenece a mí el mundo, exclama un niño,” que ha perdido sus facultades de ver.
La Charla fue dictada en su idioma natal, el literato José Pablo Quevedo apoyó con la traducción a nuestro idioma.
PRESENTACIÓN DE "ARTE REGRESIVO".
La Sociedad de Poetas y Narradores tuvo el honor de realizar en Huacho, la primera presentación del libro “Arte Regresivo” de los reconocidos literatos José Pablo Quevedo (llegado de Alemania para tal fin) y Raúl Gálvez Cuéllar (Lima). Este trabajo poético- filosófico editado en la ciudad de Lima por Ediciones Viernes Literario, nos presenta un método original y novedoso de descubrir la filosofía brevemente en cada poema. El poeta Julio Solórzano Murga, presidente de nuestra Institución, mostró su agradecimiento a los autores por dar a nuestra localidad la primicia de su presentación, así mismo resaltó la importancia de la aplicación de la filosofía en la literatura, un arte comprometido con la lucha social que nos invita a la reflexión social.
Durante la presentación del libro a dos manos, el poeta Raúl Gálvez Cuéllar recalcó la valorización poética del Arte Regresivo aplicado y fundamentado con mucha responsabilidad y conocimiento. El creador de la dialéctica en Regresión, José Pablo Quevedo, sostuvo su tesis que para entender este tema era necesario comprender primeramente el andar en el tiempo del Caracol. Formándose así un ideario estético cultural en todos los poetas que opten por la regresión como fuente de poder para una verdadera revolución literaria mundial.
Este trabajo pone en relieve el valor universal del hombre solidario frente al discurso, que algunos escritores sólo usan para referirse a las actividades eróticas del cuerpo humano, es imprescindible que los poetas abandonen la indiferencia y opten por el trabajo en pro del progreso social. Arte Regresivo tiene sus fundamentos en la Dialéctica de la Regresión Repetitiva y Diferenciada, y allana el camino para la presentación en el futuro, precisamente de este libro filosófico, tesis de nuestro compatriota José Pablo Quevedo que marcará un hito en la historia de la filosofía.
EXPOSICIÓN DE ARTE: POESÍA VISUAL E IMAGEN POÉTICA, DEL POETA JOSÉ PABLO QUEVEDO Ese mismo día, en el pasillo de la Casa de la Cultura se ofreció al público huachano una exposición de ARTE EN REGRESIÓN VISUAL del poeta José Pablo Quevedo, que despertó el interés de los concurrentes al evento. La exposición presentó más de 50 obras de arte en folios plastificados cuyos temas fueron MELOPOEFANT (El Sismo Poético Resistente de la Paz) y LA OLA EN REGRESIÓN, También se expuso varias bellas pinturas de la obra Torsos y Piedras. Sobre este arte, novedoso en nuestra ciudad, manifestó su autor: “Esta exposición de imágenes poéticas contiene el olor del mar, en cuyas playas se proyectan sobre las olas los caballitos de totora, bellos y graciosos y los más antiguos para la pesca marina. Sobre ellos, los pescadores crearon el lenguaje más extenso y conocido que es la ola, el verdadero calendario del tiempo solar, aquel astro germinador de nuestras vidas”. Publicado por AGENDA CULTURAL DE VIERNES LITERARIOS en 15:24
PRESENTACIÓN DEL POEMARIO "ARTE REGRESIVO" EN HUACHO http://viernesliterarios.blogspot.com/2009/03/presentacion-del-poemario-arte.html GRAN NOCHE CULTURAL EN HUACHO El día jueves 12 de marzo, la ciudad de Huacho recibió a tres grandes personalidades, de la docencia y la literatura nacional e internacional. La noche fue una fiesta literaria que perdurará en el recuerdo de los asistentes, el programa de la noche despertaró una gran … 12 hours ago · VIERNES LITERARIO.-PROG. 753.-EL 20 A LAS 7 P.M. PRESENTACIÓN DEL LIBRO ARTE REGRESIVO DE JOSÉ PABLO QUEVEDO Y RAÚL GÁLVEZ CUÉLLAR EN EL CC EL AVERNO. http://viernesliterarios.blogspot.com/2009/03/viernes-literario-prog-753-el-20-las-7.html (753) VL Viernes Literarios XVIII ANIVERSARIO 1991 – enero – 2009 ULISES VALENCIA y MANUEL ÓDAR presentarán el poemario ARTE REGRESIVO de JOSÉ PABLO QUEVEDO y RAÚL GÁLVEZ CUÉLLAR Participación artística del músico PEDRO SALAZAR DÍA: 20 DE MARZO DE 2009 LUGAR: CENTRO CULTURAL EL AVERNO
|
Por lobogabriel - 23 de Abril, 2009, 8:39, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Epílogo de Simón S. Esain para “Muestra en Prosa” de Rolando Revagliatti.
|
Epílogo
Quiero decirle que no hubo impedimentos frontales a causa
de lo ya mencionado: el drama volvía a contener un cierto
desmedro de incredulidad inquietante, y el testigo de cargo lo
registraba a pesar de los desenlaces más desorbitados.
Informe para Emilia Ordaz, La Condición Efímera Néstor Sanchez
En cuanto a tapa, contenido del libro y su autor
Lo creativo se merece una revisada. A la obra creativa no hay de qué curarla.
Bajo la tapa u obturador, R. R. ha acumulado una serie de fotografías de la fauna ciudadana, rectilíneas del efecto a la causa, casos sobre cierto universo de paranoias, alienaciones y otras caras de la normalización humana. En concreto, de la urbana.
La ciudad es un aparato terrible. R. R. es un aparato urbano. Con propiedad aplica su pupila al tema. Descubre que el submarino es el océano. Una gota de tinta basta para mancharlo y R. R. echa a carradas. Fuerza el grotesco. Exagera la ajenidad del drama hasta desconmovernos.
La prosa de R. R. esqueletiza; nos descarna, como aquel cirujano malévolo cuyo estereotipo veíamos en algunas ‘series’ hoy radiadas. Saca para afuera versiones intestinas que mezcla a las ya estantes bajo el sol, la luna o las lámparas. Toma gente encerrada y la transparenta. Lo opaco pasa a ser reja, en el peor de los casos. Podemos creernos que el mejor de los casos queda afuera o espera en la vereda.
Como cualquier bicho urbano, R. R. se ubica. En la ciudad es así; si no te ubicás, te pisan. Cuando descubrimos a R. R. en su puesto, cargandosé de hombros, también tiene al descubierto sus ojos brillando como bisturí. R. R. expresa amor fraterno a la manera del como puede. Con el periscopio en la mano.
Lo subjetivo tañe, tañe y tañe la campana mundana. El mundo suena a alarma, a poética alarma, a príncipe loco, suelto.
Este mundo despierto al que R. R. saca fotogramas, pide a gritos una cura de sueño o un sueño que lo cure. Un sueño que lo cure o un sueño que lo cubra, como cuando un libro se cierra.
Primerizos comentarios
1 - La lente se aparta sobre soledades terribles y luego se cierra; como la gente. Ahí quedan los personajes, auxiliados por el cemento a contener su temblor irracional.
2 - El fotógrafo, o fantasma, cuenta a su favor con calles y puertas para asomarse a ellas, no para huir. Ya han huido las vidas ejemplares, los buenos amores y otros sueños. Esa ancianidad, esa otra ciudad añeja. Esta ciudad es nueva por sus técnicas.
3 - No voy a plantear dicotomías para referirme a estos relatos. Relativizando y graduando aquellas, podría resultar absolutizada la demencia. Todo un hallazgo innecesario.
4 - Por necesidad o accidente, somos incompletos. Nos completa lo que nos falta y somos paranoicos. Corremos a saltar la pared. Lo que falta nos obsesiona y lo que somos nos repugna. Pretendemos que vuelva el pasado y se repita para meterle mano. El tiempo no cura; la costumbre normaliza. Llega R. R.
5 - El hombre urbano ha aprendido que su cuerpo es un aparato, algo un poco bastante más complejo que otros aparatos. La paranoia es de los modos o monos elegidos por la mente para dominar al cuerpo aparatizado. Uno que le cae rival, reflejo como es de la impiedad externa.
6 - Aquí oímos a los locos razonar, hasta con pudor. Con el pudor que no les tenemos por creer que no se lo debemos. A falta de piedad, humor al menos.
7 - Se trata de una guerra a muerte. Guerra civil; muertos, heridos, mandos estratégicos, cuarteles conspirativos, esporádicamente peligrosos o humanos.
8 - Como planeta que ni fu ni fa va perdiendo su atmósfera, la ciudad se vacía a medida que crece. Qué loca, dejarnos tanto para llenarle mientras se agranda con nosotros.
9 - Los que no creemos en nuestra locura, la pensamos. Es imposible escapar de ese pensamiento, de ese buen síntoma. Como para intentarlo, nos fingimos tan cuerdos como una dosis. No hacerse este cuestionamiento ¿sería estar cuerdos o dosificados?
10 - El príncipe está loco; esa es la gran novela. Ser o no ser. Que si sos o te hacés. Sucintamente. Revagliáticamente.
11 - ¿Hallarle un modo de expresión a la demencia es conjurarla? ¿Es imprescindible? ¿Medir, medicar lo irremediable?
12 - En el mejor de los casos, cuando logramos reconocer nuestros defectos y errores, la mayoría se ha vuelto irreversible. No sólo nos sentimos monos sino que la reja de la jaula se materializa en nuestras manos. Cuerdamente.
13 - Ni entonces R. R. sonríe. Los primeros cuentos crean como un universo de la paranoia; uno es quien sonríe y mira desde fuera. Pero en los segundos relatos se levanta otro telón. Había otro telón. Esta gente se detiene alrededor, nos reconoce. R. R. está hablando de nosotros. Detrás de los que nos miran, su mirada nos cobija. Nos mete en su zoológico. ¿A cuenta de una medicina preventiva?
Qué me pareció esta locura
El mundo es; no hay que hacerle. Lo primero que debe haber comprendido su creador, si lo hubo, es que implicaba el aburrimiento. Llegó el hombre y vino a ser, con el tiempo, rey de conjeturas y suposiciones. Fijensé que no deduzco: demencia en estado puro.
Fijensé lo aburrida que es la porción de presente que nos toca. Conjeturamos que el presente verdadero sucede a otras personas, en otro lado. Que la novela es posible. Cómo no creer en el Génesis.
Por su parte, el buen futuro murió. Suponemos que el futuro es malo pero el pasado es peor. El presente nos aburre porque es más grande que nuestra capacidad de entretenernos sin tiempo.
Poco es tan perdurable como la esquizofrenia. La llamada normalidad es alguien que pasa de largo por entre gentes rumbo a no se sabe qué. Seria cosa. A cambio, las manías llegan a instalarse en nosotros y a prepararnos para el retrato que nos harán. Lo peor de cualquier cosa comienza por su reiteración. ¿No lo sostenía Borges? ¿O era él, el sostenido? El giro la convierte en rueda. Ruedas que llenan la ciudad y musicalizan. Es preciso vehiculizar estas ruedas para que en lugar de aplastarnos, nos lleven. Estoy tratando de echar por tierra las dicotomías.
Fabricado o indeseado, todo tiene un final. Sea un sosiego, una temporada de cordura, una dosis de tiempo espeso.
Me pareció que la locura da para mucho. Hasta para hacerle la prosa. R. R. pretende hacerle terapia a esa prosa donde tuvo enredada un montón de gente.
Me pareció que todos estamos enfermos. De verdad; ser como somos es una manía vergonzosa. Caernos simpáticos, parecernos mundanos, para que la manía se nos vuelva endémica.
Es patético que tanto demente no comprenda su demencia. Resultando además, que resulta patético. También lo es que consista en ello uno de los pocos grandes dramas de la humanidad. Que la cuestión avance y se agudice a medida que avanzamos, lo es. Que seamos lo que no somos hasta reventar en el pimpollo de lo que somos, lo es.
Un proceso, es. Que ya no suena igual, que suena a varia cosa.
Sintomatología
El peor enemigo es el que vuelve. Hasta una persona cuerda puede entenderse, de pronto, prisionera de una noria. Enemigo interior, bomba de tiempo plantada por alguien cercano. En la ciudad se está al tanto de que todo es irremediable. Todo se sabe. No está loca la gente que habla sola por la calle; habla sola porque es sola.
Concurre el síntoma, cunde el desánimo. Pero nadie escapa. Cae la bomba como cae la luz.
No es raro que perdamos el cuerpo y nos arreglemos con pedazos, algunos recuerdos de cuando el cuerpo, entre otras cosas, era nuestro a través de otros cuerpos. Los caracteres se reconstruyen. Lo que otros entierran allá y aquí, acá busca la vista. A menudo es casi cuanto se ve.
El pasado es monstruo grande, pisa fuerte y reina en ese país que habitamos. Ese país que habitamos es adonde nos entierran. Aquí es donde nos enterramos nosotros mismos.
El presente es inmenso e imperioso como pocas cuestiones lo son, sin embargo no podemos dejar de habitarlo en el pasado.
Por su parte, el loco nunca pone nombres; usa apodos inconvenientes. Elide. El maníaco no añora, vive su manía. En cualquier lengua, de cualquier edad, es peor que sí mismo; arrastra lo insepulto. Desde su cordura, R. R. también elide. ¿Acaso hay otro lado? Se refiere. Ve y señala. Hagasé cargo cada cual, dice con el espejo en las manos. Mire, entienda, cada cual. Tanto tememos ser nada más que cada uno.
R. R. nos ha ayudado a confesar. Si no le creemos podemos volver, a leer de nuevo sus fotografías.
Oremos
Cuando no podemos acariciar, agredimos. Cuando no podemos amar, odiamos. Quien no alcanza a ser libre se vuelve carcelero, de sí u otros. Sempiternos fracasados aspirantes.
A falta de animales sueltos en la ciudad, unos personajes se dedican a la interinidad. Referencias necesarias si pretendemos humanización también en el averno.
Somos fauna. A falta de piedad, humor. R. R. nos lleva de la manito a que miremos. No reflexiona. Espera que reflexionemos. Espera oírnos. Sus ojos brillan porque tiende el oído y escucha la tensa cuerda que sube y baja. Maneja una ventana. Sueña en el silencio, que un punto perdura, más allá de todo, donde somos completamente humanos.
Delgada línea que sube y baja, la cuerda de al lado, la cordura. ¿Se la puede tañer? ¿Se la podrá tañer? Tienta, como toda cuerda.
Es lindo oír una musiquita; sentirnos comprensivos, comprendidos… algo pío.
Simón Esain. Chascomús, Octubre de 2007
|
Por lobogabriel - 14 de Abril, 2009, 8:05, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Libro de Vicente G. Navarro, por Santiago Risso
|
Tu presencia de hecatombe. De Vicente González Navarro. Alejo Ediciones, Lima, 2008. Esta novela poemario, a presentar en la fortaleza del Real Felipe en el mes de las letras, es la primera incursión pública de un adicto privado a la literatura del cultivo de la palabra bien escrita. Vicente González, hombre de entidades públicas, cuentas, presupuestos y planificaciones, no ha medido la hecatombe que pronuncia su obra en el paladar de los entendidos y también en el de los profanos. Nadie se imaginó su ritmo, aspecto formal, saco, terno, corbata, y hoy con una chalina al viento, desarrolla una tinta con pasión y atrape en primera vista. Tu presencia de hecatombe puede leerse como una mixtura de testimonios que hace de las contradicciones humanas un regreso al génesis. Confesión de parte, pronunciamiento a viva voz. El escenario imaginado es Cerro Colorado, donde se ensayó la utopía anarquista como alternativa a la violencia senderista y por cierto al propio Estado. Dimas, primero y Buenaventura después, son los enviados, las voces que claman en el cerro. Es parte de la caótica Lima que se funda y se refunda a sí misma, continuamente, invadiendo la calle, el desierto, las viejas casonas, el cerro. Personajes embarcados en experiencias límite y un temario organizado en los claroscuros sociales de la gran urbe; esta propuesta narrativo-lírica quema en nuestras manos a la manera de un manifiesto ideológico. El autor se instala con desenvoltura en la médula de nuestra capacidad de asombro: “Yo tenía unos libros de versos y unas revistas en una caja de leche “Gloria”, dibujos a lápiz que amaba, tenía una mesa de madera, tenía también una colección de discos de vinilo, en otra caja de leche “Gloria” y más libros rojos sobre la pila de revistas al lado de mi cama; y en el cajón de la cómoda, también de madera, guardaba treinta y nueve poemas y otros versos muy breves en círculo que corregía y corregía; tenía varias camisas blancas para el trabajo que mi madre zurció hasta morir de pena, una corbata que conservo, y otra camisa roja. Tenía una casa con una sola habitación grande, todavía sin dividir, en la cumbre de Cerro Colorado. Una máquina de escribir con la que dormía la siesta de la tarde, escribiendo mientras miraba a la ventana hasta que se hacía de noche, y con las luces de la ciudad alucinar como reaparecía el paisaje de la ventana, convertidas las sombras de la máquina en un castillo con una torre a cada lado, a su vez sombras de mis pies sobre la mesa, mitad tinieblas mitad borrachera. Tenía la tarde, como ya dije, hasta que moría. Tenía la noche alevosa y violenta. Tenía una familia que rogué me abandonara porque era peligrosa mi compañía. También tuve un amor adolescente que moría por mí, y esperaba tiernamente mis versos al empezar la clase, tuve su foto”.
|
Por lobogabriel - 8 de Abril, 2009, 15:26, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
victimas de agroquimicos en “ El parque de las hamacas ”
|
Fumigaciones
Recientemente se ha publicado en España y se está distribuyendo el libro “El parque de las hamacas”. Su autor, Vicent Boix, recopila la tragedia del agroquímico Dibromo cloropropano (DBCP), que fue empleado en los años setenta en decenas de fincas bananeras de América Latina, Asia y África. Las primeras pruebas en los mismos laboratorios de las empresas químicas norteamericanas descubrieron sus efectos tóxicos en pruebas realizadas a animales. Sin embargo, este hallazgo no detuvo las intenciones de las multinacionales y en el año 1964 se aprobaba el químico en USA, tras años de cabildeos entre las autoridades y las compañías. Poco después desembarcaba en los países del sur, y aunque se piensa que ya no se aplica hoy en día, la historia mantiene vigencia gracias a los procesos legales iniciados por los afectados de varios países del mundo, que en algunos lugares como California o Nicaragua se están decantando con sentencias favorables para ellos.
“El parque de las hamacas” combina la investigación periodística y bibliográfica, con entrevistas y contactos con las partes implicadas, reflexiones políticas y crónicas personales del autor, fruto de 3 años de vivencias en Centroamérica como cooperante de una ONG española. El resultado es un libro que desmenuza y descubre la estela de este peligroso químico desde diferentes disciplinas y ángulos (humano, médico, judicial, político, histórico, laboral, ecológico, etc.). La investigación desentraña con datos –en muchos casos obtenidos de los mismos sumarios judiciales– las prácticas temerarias de las grandes multinacionales químicas y fruteras que lo fabricaron y emplearon. Reprende a los gobiernos que lo permitieron y a los que hoy en día permanecen ajenos a la precaria situación de enfermedad y pobreza de los afectados. También relaciona este caso con otros similares, cuestionando desde el punto de vista humano y ecológico el modelo económico en el que vivimos.
El lenguaje empleado es coloquial y no se tecnifica más que en momentos concretos, de tal manera que puede leerse con facilidad por todo tipo de públicos. Se inicia con un prólogo del embajador de Nicaragua en España –Sr. Augusto Zamora– y le siguen varios capítulos ordenados cronológicamente que van desgranando los hechos, datos y acontecimientos más relevantes del caso.
El libro ha sido financiado por la ONG “Paz con Dignidad” y publicado por “Icaria Editorial”. Se está distribuyendo por toda España, parte de América Latina y probablemente llegue a USA. Cuenta con una página web en donde se puede obtener el resumen por capítulos del libro, la biografía del autor, se pueden descargar fragmentos, varias colecciones de fotografías, numerosos documentos empleados en la investigación y se indican también las webs y direcciones electrónicas de organizaciones, asociaciones de afectados, bufetes de abogados, etc.
Nota 1: En Nicaragua, los afectados se han venido manifestando en los últimos años para exigir al gobierno soluciones. Por regla general, tras caminar los 140 km. que separan Chinandega (donde viven la mayoría) de Managua, acampaban frente a la Asamblea Nacional donde su presencia transmitía presión al gobierno de turno. Una vez allí montaban sus cabañas de cartón, colgaban sus hamacas y comenzaba la larga espera. De ahí deriva el nombre del libro, es como una especie de homenaje a estas personas. http://www.elparquedelashamacas.org/html/fotos.html
|
Por lobogabriel - 30 de Marzo, 2009, 16:28, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Libro de Jorge Barco, por Antonio Perez Morte
|
Algún día llegaremos a la luna, Fundación Jorge Guillén, Valladolid 2008.
Algún día llegaremos a la luna, último poemario de Jorge Barco, se alzó hace poco más de un año con el premio que la Academia Castellano-Leonesa de Poesía ha destinado a los jóvenes creadores de habla hispana. La Fundación Jorge Guillén ha llevado a cabo esta cuidadísima y atractiva edición, cuyo magnífico diseño equipara continente y contenido, haciendo justicia a la obra.
Quienes hayan seguido, durante los últimos diez años , la sorprendente trayectoria del poeta salmantino, no han podido sorprenderse con la obtención de este galardón y habrán celebrado con júbilo la decisión de un jurado que supo entender que la frescura del lenguaje y lo arriesgado de la forma, no son en absoluto incompatibles con la construcción de un universo propio, personal, rico y repleto de recursos estilísticos.
La calidad y seriedad poética del conjunto de composiciones recopiladas aquí, no están, sin embargo, exentas de la ironía y mordacidad a las que Barco nos tiene acostumbrados desde el inicio de su trayectoria, como queda patente en buena parte de los poemas de este libro: Corbata, A mi perro, Ni siquiera Dios puede cambiar, El hijo que nunca tendremos...
En Algún día llegaremos a la luna, el autor nos sumerge hasta el fondo en la más cruda realidad, nos acerca a personajes de ficción o nos guía por paisajes conocidos, cotidianos, regalándonos imágenes nuevas que casi siempre han permanecido alejadas del vocabulario poético: grandes almacenes, gimnasios... Lugares que jorge Barco integra como nadie en un innovador discurso, que a menudo adopta tono de confesión y que alcanza sus mayores logros en poemas intimistas como Niñato:
"Que nunca se borre tu voz de mi mente, dulce alegría. Hace mucho que no hablamos. Quizá ya ni recuerdes que te quise.
Y aunque hace mucho, mucho que no hablamos, que no me das calor con esos gestos que yo admiraba al margen del pecado, hoy sólo sueño con morir en un susurro de tus labios"
Antonio Pérez Morte
Artes y Letras / Heraldo de Aragón, Zaragoza 26 de Marzo de 2009
|
Por lobogabriel - 27 de Marzo, 2009, 8:48, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Nuevo libro de Miguel H. Coletti
|
EL VIAJE SIN RETORNO DEL PRIMO LUK
Miguel H. Coletti
El Viaje sin retorno del primo Luk (EVSRPL) es una sátira sapa del moving y de las migraciones forzadas. Catorce boletos de avión y/o aduana que contienen los correos electrónicos intercambiados durante cinco años por un migrante chalaco que viajó se fue y el hacedor.
Las partidas están diseñadas para que los lectores tengan oportunidad de ir- ¿venir? de viaje con este recurso de las historias de EVSRPL. La ubicación geográfica de las historias puede ser vista desde 3 aristas o ventanas, como un viaje al infierno de la cana, o al infierno de la calle -que es esa calle maldita del óvalo de Canadá, en el centro del Callao- o a la cárcel del frío, que es el lejano Canadá. Es la percepción de un migrante arrived de colono resignado a un país inexistente que ante la presión sicológica de la ciudad consumista peruana viaja y desde su exilio entrega sus impresiones mediante la escritura de correos y hace de traductor-Juez de este primer mundo drug guys, mercedes benz, $25 por hora y el mundo de la memoria desventurada que trajo de un puerto del centro de América del Sur llamado el Callao. Barracones.
El diseño visual del objeto o libro comprende además una selección física del imaginario mundo de las migraciones: pasaportes obsoletos, boletos de remesas, encomiendas, visas negadas, dólares quemados y tickets falsos que han sido recolectados en las transmigraciones del autor. Lleva para encuadernar, en la esquina superior izquierda un remache modelo Chicago que sujeta los 14 boletos aéreos entregados a forma de catálogo. Impreso por anverso y reverso con un medio corte desglosable para enviar una pequeña postal inesperada a la casa de otros, o a la casa de extranjeros que no conoceremos. Las imágenes del libro objeto remiten a los mensajes detrás de las instrucciones de todos los vuelos realizados: Usted no entiende estas instrucciones. Está retenido de pensamiento. Carece de suficiente capacidad visual. No usa anteojos. No usa bolsas en los ojos y requiere de ayuda…. Usted carece de suficiente movilidad, fuerza o destreza en ambas manos y piernas para alcanzar rápidamente una salida de emergencia. El mundo está hecho para que no llegues.
Miguel Ermenegildo (H) Coletti. Callao centro 1975, Es Lingüista de la Unmsm. Es especialista en toponimia de lenguas amerindias. Es editor de la no revista Manofalsa()
()MANOFALSA es un laboratorio del diseño, edición, fotonarrativa, acción urbana… MANOFALSA mezcla imagen & texto –desacralizando la escritura- MANOFALSA se jacta en haylli de su suerte políglota.
La presentación del libro se llevará a cabo el día martes 31 de marzo del 2009, a las 7:00 p.m., en el Salón de actos de la Municipalidad Distrital de Bellavista, Jr. Bolognesi 498 Bellavista/Callao. La cual estará a cargo de los poetas Carlos Estela y Santiago Risso.
|
Por lobogabriel - 26 de Marzo, 2009, 17:55, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentarios 1
| Comentar
| Referencias (0)
|
Exilio español: libro de Fernando Vàzquez Ocaña
|
Pasión y muerte de la Segunda República española
Fernando Vázquez Ocaña
FCE
2008, 169 pp.
ISBN: 9788437506142
Biblioteca de la cátedra del exilio
Con la colección Biblioteca de la Cátedra del Exilio proponemos rescatar una parte de la memoria del exilio español de 1939, a la vez que enriquecer su conocimiento, ofreciendo a los lectores textos que o bien están inéditos, o bien no se han publicado hasta ahora en España. Pasión y muerte de la Segunda República española, de Fernando Vázquez Ocaña, cumple rigurosamente ambos criterios, pues estas memorias urgentes de República y guerra, escritas aún bajo el eco del crepitar de las armas, fueron impresas y encuadernadas en París en 1940. Debido a la toma de la capital francesa por las tropas alemanas, el libro nunca salió a la venta y desapareció en la hoguera de la segunda gran guerra. Sólo un ejemplar conservado en un archivo ha permitido rescatar este perfilado fresco de una época decisiva de la historia de España. En él, Fernando Vázquez Ocaña, jefe de prensa en el Ministerio de Hacienda y en la Presidencia del Gobierno con Juan Negrín, hace, entre otras, una descripción pormenorizada de los problemas que encontró la Segunda República en su proyecto de modernización de España, dejando testimonio de la, al menos hasta entonces, tradición intervencionista del ejército en la política del país. Aborda también, con espíritu autocrítico –admirable teniendo en cuenta la cercanía de los hechos–, los errores propios y las disensiones internas que se produjeron en la zona republicana durante la guerra civil.
|
Por lobogabriel - 21 de Marzo, 2009, 8:28, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
NOVEDAD EDITORIAL. DE CRONOPIOS Y DE FAMAS TRES NUEVAS HISTORIAS
|
Del Centro Editores. Madrid. 2009. Primera edición de estos tres textos inéditos de Julio Cortázar, que se realizó como homenaje al escritor en el vigésimo quinto aniversario de su muerte.
Textos de Julio Cortázar; ilustraciones de Judith Lange; caligrafía de Josemaría Passalacqua; coordinación de Raúl Manrique Girón; cotejo de originales de Mariángeles Fernández y edición de Claudio F. Pérez Míguez.
Edición de cien ejemplares numerados y firmados por la ilustradora, el calígrafo y el editor. Los textos están presentados en tres carpetas con cubiertas de papel estampado a mano incluidas, a su vez, en un estuche entelado, elaborado artesanalmente en su totalidad. Se ha utilizado papel Arches de grabado de doscientos cincuenta gramos y los textos e ilustraciones se han impreso digitalmente. 72 p. en rama.
ISBN: 978-84-936808-7-9.
Pedidos y consultas: 
C/ Galileo, 52, 28015 Madrid-España- Tel: 34-914298363
delcentroeditores@telefonica.net
|
Por lobogabriel - 8 de Marzo, 2009, 6:52, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Stefan Sweig · Magallanes. La aventura más audaz de la humanidad
|
Y de todas las figuras y de todos los viajes, llegué a admirar principalmente la hazaña del hombre que, a mi sentir, realizó la más grande proeza en la historia de la exploración de la Tierra: Fernando de Magallanes, quien salió con cinco minúsculos cúteres de pescadores, de Sevilla, para dar la vuelta al mundo, la odisea más espléndida en la historia de la humanidad, aquella partida de doscientos sesenta y cinco hombres decididos, de los que luego sólo regresaron dieciocho en un galeón carcomido, pero con la bandera de la mayor victoria izada en el mástil. No había mucha información en aquellos libros sobre él; de todos modos, no la suficiente para mí. Por eso, al volver de mi viaje, leí e indagué más, sorprendido de lo poco digno de fe que se ha escrito hasta ahora acerca de esta proeza admirable. Y, como otras veces, reconocía la mejor y la más fértil posibilidad de explicarme algo que a mí mismo me resultaba inexplicable, dándole forma y explicándolo a otros. Así nació este libro, puedo decir, sinceramente, que ante mi propia sorpresa. Pues mientras presentaba esta nueva odisea, de acuerdo con todos los documentos disponibles, todo lo más fielmente, me embargaba sin cesar la extraña sensación de contar algo ideado, uno de los grandes sueños anhelantes, uno de los sagrados cuentos de la humanidad. Pero nada hay mejor que una verdad que impresiona como algo improbable. A los más grandes hechos heroicos de la humanidad siempre les queda pegado un algo inconcebible, porque se elevan tan enormemente sobre el término medio terrestre; pero siempre la humanidad reconquista su fe en sí misma sólo por lo increíble que ha realizado.
Stefan Zweig, Viena, 1938
ISBN: 950-620-901-4 - Formato: 16 x 22 cm. - Encuadernación rústica - Pág. 256 - P.V.P.: $ 44.-
|
Por lobogabriel - 5 de Marzo, 2009, 15:43, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Ulrico Shmidl · Viaje al Río de la Plata
|
Es un rasgo característico del descubrimiento del Río de la Plata y de Méjico, que sus dos primitivos y más genuinos historiadores sean dos obscuros soldados que, al contar lo que hicieron, se hayan hecho célebres por sus escritos, legando a la posteridad, no sólo un auténtico documento histórico, sino también una obra original, espontánea, hija del instinto y de la observación propia, y por lo mismo llena de la más imparcial y equitativa verdad, y uno de ellos, con una animación y colorido, cual el más consumado arte literario no ha podido jamás reflejar en sus páginas.
La obra de Schmidl [...], alemán de temperamento flemático, observador atento y tranquilo de la naturaleza, sin imaginación y despreocupado aunque no exento de preocupaciones vulgares y de prevenciones personales, narra seca y concisamente los hechos, establece las fechas, determina las distancias, describe lo que ve como lo comprende, sin ornamentos de estilo ni divagaciones, y sólo de vez en cuando formula un juicio, hace una reflexión o consigna datos etnográficos, geográficos, estadísticos, astronómicos o de historia natural, que en breves rasgos nos dan un retrato, bosquejan una comarca, describen un animal o una planta, señalan un punto en el espacio o dan idea de razas y costumbres perdidas, suministrando a la vez elementos preciosos para la cronología y para la historia de la colonización inicial del Río de la Plata por la raza europea.
Son documentos históricos a la vez que elementos morales, que explican los hechos y los ilustran, animándolos con cierto soplo democrático, que hace vibrar la fibra humana a través del tiempo.
Bartolomé Mitre
“Su obra es la más exacta, la más puntual en las situaciones y distancias de los lugares, y la más ingenua e imparcial”, Félix de Azara.
“Su relación quedará como un documento importante de la colonización europea en América, y sería bien precioso que existiesen otras relaciones de la misma época tan dignas de fe, sobre las demás comarcas de la América del Sud”, Carlos Germán Burmeister.
Sobre el autor: Ulrico Schmidl nació en Estraubingen en 1510 y falleció en Regensburg en 1579. Fue un soldado alemán. El 1º de septiembre de 1534 —según relata Schmidl— salió de Sanlúcar con la expedición del Adelantado don Pedro de Mendoza, con destino al Río de la Plata. Esta expedición se componía de 14 grandes navíos, con 2.500 hombres y 150 soldados de la alta Alemania, flamencos y sajones. Junto con él vivió los horrores de la primera fundación de Buenos Aires. Durante más de veinte años recorre lo que denominó “Paraíso de las selvas del Paraguay y Chaco”. Sus relatos, testimonios de un conquistador no español, se convirtieron en las primeras crónicas de los territorios que luego serían Argentina y Paraguay. Fueron publicados por primera vez en 1567, en alemán. En 1599 se publicaron en latín, en una edición de Levinus Hulsius, y, en el mismo año, en la séptima parte de los grandes viajes de Teodoro de Bry, tanto en latín como en alemán. En 1554 regresa a Estraubingen, donde hereda el patrimonio de su hermano y se convierte en concejal. Sin embargo, en 1962 debe huir de la ciudad por profesar el luteranismo, dirigiéndose a Regensburg en 1952, donde fallece en 1579.
ISBN: 978-950-620-264-4 - Formato: 16 x 22 cm - Encuadernación rústica - Pág. 320.
Editorial Claridad, Buenos Aires
DL Prensa Cultural <info@dlprensacultural.com.ar>
|
Por lobogabriel - 5 de Marzo, 2009, 15:41, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Reseña del libro "Manipulación y medios en la sociedad de la información"
|
UN LIBRO DE LEGÍTIMA DEFENSA (*)
Madrid, 26 de febrero (Por Pascual Serrano, ANC-UTPBA).- Es curioso comprobar que los rigurosos análisis sobre los mecanismos de manipulación utilizados por los medios de comunicación suelen ser elaborados por especialistas y periodistas del ámbito universitario, nunca por profesionales del interior de los medios. Es otra prueba más de cómo el entramado de estos medios está suficientemente atado y bien atado para que no existan voces desde dentro que saquen a la luz sus métodos de trabajo. Afortunadamente existen libros como éste, elaborado a partir del curso de la UNED “Medios de comunicación y manipulación”, donde ocho especialistas desentrañan desde los contextos y medios con los que opera la manipulación informativa hasta las propuestas e iniciativas sociales que intentan enfrentarla.
El hecho de que sus autores sean expertos en comunicación pero ajenos al entramado de los grandes medios y que alternen análisis de los formatos y planteamientos de manipulación con iniciativas sociales y ciudadanas en la búsqueda de otro modelo, lleva a considerar este libro como una “legítima defensa” ante el poder casi absoluto y la ofensiva de deconstrucción y reinvención de la realidad que están llevando a cabo los medios.
Por otro lado, que su génesis -al igual que sus autores- se encuentre en el seno de la universidad permite percibir esperanzas de que los ciudadanos aún no han sido abandonados por las instituciones y que en algunas de ellas se generan iniciativas que responden a problemas inquietantes ante los que la opinión pública se encuentra desarmada.
En cuanto a los autores, ocho que presentan un total de diez textos, bueno es conocer que todos ellos, desde diferentes ámbitos, poseen una larga trayectoria de análisis de la comunicación pero, sobretodo y fundamentalmente, que se han posicionado a favor de la democratización de la información y de la defensa de la sociedad civil ante los abusos del sistema comunicacional vigente y el modelo económico que lo sostiene e inspira.
El libro Manipulación y medios en la sociedad de la información, de Roberto Aparici, Ángeles Díez y Fernando Tucho (coords.), fue editado por Ediciones de la Torre. Madrid 2007. www.edicionesdelatorre.com (ANC-UTPBA).
(*) Nota publicada en http://www.pascualserrano.net/libros/un-libro-de-legitima-defensa
|
Por lobogabriel - 3 de Marzo, 2009, 14:52, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Reseña “En la corriente del tiempo” de Germain Droogenbroodt
|
El lector que conozca, aun escasamente, la poesía previa de Germain Droogenbroodt reconocerá desde el principio de este libro los motivos, el estilo y sobre todo el tono inconfundible de su voz poética. Culminación de un ciclo que se iniciaba con El camino – publicado en 1998- y continuaba con Contraluz –en 2002-, En la corriente del tiempo supone un paso decisivo para ir alcanzando –al ritmo de la escritura y en el propio proceso creador, como ya señalara Valente- un tipo de conocimiento más pleno e integrador de la realidad que nos rodea y de todo aquello que, visible o no, nos trasciende.
Escrito en dos momentos diferentes pero en un mismo espacio, Niglath –un pequeño pueblo en el corazón de la cordillera del Himalaya-, es constatable ya desde el comienzo la importancia del paisaje en los poemas y muy significativa la presencia constante del río en todo el texto con su voz peculiar, que es unas veces el sonido (la voz) del agua propia del río, otras una voz oracular, otras la voz de la conciencia o al fin la voz de lo trascendente, que también se insinúa. Pero es siempre una corriente que, en sus vaivenes, en su fluir, en su ajetreo, nos remite –real o simbólicamente- a la vida. Esta sensación da continuidad y ritmo al conjunto. A diferencia de El camino aquí es el agua, su ritmo regular, musical y tan sugerente, el que nos lleva a la meditación (inquieta alguna vez, serena y gozosa la mayoría). Meditaciones que progresivamente –sobre todo en la segunda parte, escrita en 2007- irán abandonando su armazón más críptico y abstracto para, como el agua, adentrarse en un territorio donde aunando las diversas corrientes en una sola, fusionarse con la naturaleza en un proceso más místico que filosófico y que va del yo a lo otro, de lo inmanente a lo trascendente.
Me parece importante incidir, frente a los libros anteriores, en este aspecto: los elementos de la naturaleza presiden todo el poemario y es desde ellos, y en ellos, desde donde se produce toda meditación, toda tentativa integradora de entendimiento. Un rasgo este que lo acerca, más que en los dos conjuntos anteriormente mencionados, al núcleo creativo de la cultura y la poesía orientales. Y si bien es cierto que, como ha señalado el profesor chino Yang Hongshen, “en la recuperación de una poesía épica y filosófica radica la mayor aportación de la poesía contemporánea a su evolución y ese es precisamente el aspecto más brillante de la poesía de Germain Droogenbroodt” en el presente libro los poemas se decantan paulatinamente hacia un lirismo contenido, sobrio y de suma receptividad donde la naturaleza y el yo se funden en una misma y única voz que, en la órbita del entender no entendiendo del místico, alcanza su morada en un territorio donde “Todo se explica/ en lo inexplicable.”
Una voz, en definitiva, que ansía aunar las voces diversas y ser, en la corriente del tiempo, portadora de un flujo y un reflujo que discurren como diálogo interminable. Y esto es algo que si bien caracteriza a todo el ciclo poético desde El camino, en este libro se intensifica poderosamente. Diálogo entre culturas: aquí patente en la presencia de poetas orientales (Lao Tzu, Chuang Tzu, Li Po o Wang Wei), occidentales (Celan, Hölderlin, Petrarca, Valente...) o sufíes como Rumi, etc. No menos significativo es el diálogo permanente de esta poesía con la pintura: en El camino y Contraluz acompañada por los grabados de Satish Gupta, y que compuso expresamente para cada poema; aquí son dibujos a lápiz realizados por Frans Minnaert -reconocido pintor belga y amigo del poeta- para algunos de los poemas y que se han tenido en cuenta para la estructura final del libro. Un diálogo que está presente además en todas las actividades que desarrolla el poeta: como traductor de otros poetas coetáneos de muy diferentes lenguas; en sus recitales integrando poesía, música y pintura; en sus viajes para participar en congresos, festivales, etc. por tan diversos países y culturas; o, a lo largo de toda su obra, con aquellos poetas y creadores de uno u otro continente, de una u otra tradición, y cuyas voces le han resultado siempre tan próximas y familiares.
Pero el diálogo más importante, el que de verdad cuenta aquí, es el que cada uno de estos poemas ha de entablar con el lector. Un diálogo hondo, de altos vuelos y en el que si somos capaces de empaparnos y dejarnos llevar por la corriente de sus versos percibiremos que esa pequeña “gota de aceite” que es cada poema va creciendo en nuestro interior hasta diluirse en nuestro ser y sumergirnos a su vez en una corriente mayor que nos abre, de un modo natural y emotivo, a la otredad. Lo dejó escrito Hans- Georg Gadamer, precisamente en un texto titulado Poema y diálogo: “El poema nos guía más bien como un diálogo que se desarrolla en la dirección de un sentido inalcanzable”. Palabras adecuadas para concluir esta introducción y no demorar ya más el encuentro del lector con los poemas.
Rafael Carcelén García
|
Por lobogabriel - 24 de Febrero, 2009, 14:39, Categoría: librocomentarios
Enlace Permanente
| Comentar
| Referencias (0)
|
Otros mensajes en librocomentarios
- LA TELARAÑA IMPERIAL.- Froilán González y Adys Cupull. (24 de Febrero, 2009)
- Sobre la Kabanga de un amor y otras actitudes poéticas (23 de Febrero, 2009)
- RAÚL GUEVARA: La musa fragmentada, (20 de Febrero, 2009)
- Poética de los sagrado de Óscar Wong (12 de Febrero, 2009)
- Libro de Samuel Trigueros: Animal de ritos (12 de Febrero, 2009)
- Fridamariposa, de Marìa Elena Solòrzano (11 de Febrero, 2009)
- Libro de Oscar Wong, Sabines siempre presente (5 de Febrero, 2009)
- Gilda Manso: Primitivo ramo de orquideas (1 de Febrero, 2009)
- Indira Broca: Todos somos libros, apuntes para una “Edición de autor” (29 de Enero, 2009)
- Sobre: La noche humana de Carlos Fajardo. (28 de Enero, 2009)
- SOBRE EL LIBRO LA CARTA PÓSTUMA. ENSAYO SOBRE LAS VOCES CHILENAS DEL SUICIDIO. (28 de Enero, 2009)
- Libro de María Felicidad López Vila- por Francisco Vazquez (25 de Enero, 2009)
- VILLEGAS VILLEGAS, ALBERTO. 2006. Arquitectura de la persona. (22 de Enero, 2009)
- 2 titolos do brasil (7 de Enero, 2009)
- Los mundos del andariego de Adriano Corrales (16 de Diciembre, 2008)
- Nuevo libro de Luis Antonio de Villena (12 de Diciembre, 2008)
- Entre la sombra y el fuego: poemario de Juan Carlos Lázaro (12 de Diciembre, 2008)
- VÉRTIGO Y FRUTO EN YUNUÉN ESMERALDA, Por Óscar Wong (10 de Diciembre, 2008)
- Poemas de Alejandrìa, de Baltthazar Transcelan (9 de Diciembre, 2008)
- Libro de Daniel Moyano (1 de Diciembre, 2008)
- libro de laura haimovichi y adolfo nigro (26 de Noviembre, 2008)
- Venezuela: presentan libro de Lisbeth Salas (26 de Noviembre, 2008)
- El libro de Fidel (26 de Noviembre, 2008)
- fantascienza, una lettura controcorrente (26 de Noviembre, 2008)
- libro Arte y LIbertad III (25 de Noviembre, 2008)
- Buenos Aires: Presentan libro sobre injerencia de EEUU en Bolivia (25 de Noviembre, 2008)
- 20 poetas mapuche contemporáneos (25 de Noviembre, 2008)
- Iannacone tradotto in spagnolo da Carlos Vitale (25 de Noviembre, 2008)
- Eva Golinger y Romain Migus: La Telaraña Imperial (20 de Noviembre, 2008)
- Letture di Scena, di Andrea Rosetti (17 de Noviembre, 2008)
- malvario / novedades en galera 2008 (17 de Noviembre, 2008)
- Contra la muerte y otros poemas de Gonzalo Rojas. (17 de Noviembre, 2008)
- Algo Así, de Eduardo Laureiro (17 de Noviembre, 2008)
- Ettore Busetto - i poeti di Pordenone (17 de Noviembre, 2008)
- Vida de San Martín (17 de Noviembre, 2008)
- Campañas militares argentinas. La política y la guerra (17 de Noviembre, 2008)
- TROPECÉ CON UN ÁNGEL, de Mª Felicidad López Vila (7 de Noviembre, 2008)
- Sobre Francisco Azuela: Viaje poético. Por Juan Carlos Etcheverry Cristi (7 de Noviembre, 2008)
- De Darcy Tortonese: "Los Secretos de la Perichona". (5 de Noviembre, 2008)
- Nunca llueve sobre el Sáhara- Reseña del libro, por Guillermo Ortiz López (4 de Noviembre, 2008)
- Sobre "Nunca llueve sobre el Sahara" --- II--- (4 de Noviembre, 2008)
- Sobre "Nunca llueve sobre el Sáhara" de Pedro Martinez (4 de Noviembre, 2008)
- Argentina: Cuatro paredes y un techo - presentación en Rada Tilly (4 de Noviembre, 2008)
- Comentarios del libro, Poesía en estado natural, de Luis Marcelo Pérez (26 de Octubre, 2008)
- Cirules: La vida secreta de Meyer Lansky... (26 de Octubre, 2008)
- Enrique Cirules, El imperio de La Habana (26 de Octubre, 2008)
- Marco Martos sobre libro de Denisse Vega Farfan (22 de Octubre, 2008)
- Juan Carlos Lazaro, Entre la sombra y el fuego (19 de Octubre, 2008)
- Almandrade: Escritos sobre Arte (arte, cidade e política cultural) (17 de Octubre, 2008)
- La que llegó del Mar", De Patricia Perez Madrid (15 de Octubre, 2008)
- Guatemala; presentan novela de Vanessa Núñez Handal (15 de Octubre, 2008)
- Norton Contreras Robledo: Cantos en tiempos de amor y de guerra (13 de Octubre, 2008)
- Oscar Wong: Jaime Sabines. Entre lo tierno y lo trágico (13 de Octubre, 2008)
- Juan Carlos Lázaro por Rosina Valcárcel (5 de Octubre, 2008)
- libro de salvador moreno valencia (3 de Octubre, 2008)
- Entre la sombra y el fuego / Juan Carlos Lázaro (2 de Octubre, 2008)
- Sobre "Los minutos contados" de Juan Cristobal (2 de Octubre, 2008)
- Entre la sombra y el fuego: poemario de Juan Carlos Lázaro (2 de Octubre, 2008)
- Sanford, Victoria. Guatemala: Del genocidio al feminicidio. (27 de Septiembre, 2008)
- Para olvidar a la muerte- juan cristobal (14 de Septiembre, 2008)
- Reseña de Compañero Presidente... de Mario Amorós (13 de Septiembre, 2008)
- antologia: canto a un prisionero (12 de Septiembre, 2008)
- il nuovo romanzo di Ennio Montesi (12 de Septiembre, 2008)
- Mario Roberto Morales: Del ladrido del sombrero a la escama del sol, de Diana Espinal (9 de Septiembre, 2008)
- Balada de la cárcel de Reading y otros poemas (9 de Septiembre, 2008)
- De Ceniza y Memoria, de Armando Rodrìguez, por Adriano Corrales (9 de Septiembre, 2008)
- Rony Bonilla, de la muerte al amor (2 de Septiembre, 2008)
- Cuatro veces fuego, de Lara Moreno (22 de Agosto, 2008)
- Peregrinos del Caribe, etnogénesis y etnohistoria de los garífunas (14 de Agosto, 2008)
- Rosina Valcarcel, sobre antologia poetica peruana (9 de Agosto, 2008)
- LIbro de Norton Contreras Robledo (4 de Agosto, 2008)
- de: Con olor a naftalina: Juana Vazquez Marin (31 de Julio, 2008)
- selecciòn de cuentos de Josè Pablo Quevedo (27 de Julio, 2008)
- Novela de Eduardo da Bosco (16 de Julio, 2008)
- Novela de Alexander Obando (16 de Julio, 2008)
- renzo montagnoli: Altre spiegazioni, di gabriel impaglione (6 de Julio, 2008)
- Filos de lata de Mercedes Sáenz (2 de Julio, 2008)
- L'ignota battaglia, di Rossani Ottavio (2 de Julio, 2008)
- Luis Alejandro Contreras sobre Adriano González León (27 de Junio, 2008)
- ¿Diana Espinal o la historia de un amor? (19 de Junio, 2008)
- A propósito de Del ladrido del sombrero a la escama del sol, de Diana Espinal (19 de Junio, 2008)
- "Emprender la noche" de José Zuleta (19 de Junio, 2008)
- libro de patricia delmar (17 de Junio, 2008)
- Portal de sueños, de antonio campos (brasil)- en portugues (16 de Junio, 2008)
- Fogão de lenha, de Maris Stella Libânio Christo. (26 de Mayo, 2008)
- nuevo libro de ALEXANDRU ECOVOIU (12 de Mayo, 2008)
- Enrico Pietrangeli su: L’urlo e il sorriso di Enrico Campofreda - Marina Monego (1 de Mayo, 2008)
- Poesía Contemporánea Centroamericana (3 de Abril, 2008)
- renzo montagnoli. Altre spiegazioni di gabriel impaglione (22 de Marzo, 2008)
- Pedro Pablo Pérez Santiesteban: El Mundo interior y Lenguaje Interno. (20 de Marzo, 2008)
- rolando gabrielli: los poetas de chile (16 de Marzo, 2008)
- almandrade: MALABARISMO DAS PEDRAS - por Alexandre Bonafim (13 de Marzo, 2008)
- Luis María Martínez por Delfina Acosta - Paraguay (10 de Marzo, 2008)
- Las virtudes de Onán, de mario gallardo- por hernan bermudez (9 de Marzo, 2008)
- "El Bosque del Tiempo": Juan Ruiz de Torres (28 de Febrero, 2008)
- enrique cirules, la saga de la gloria city (26 de Febrero, 2008)
- LA DÉCIMA EN CHILE Y PERÚ – ANTOLOGÍA (26 de Febrero, 2008)
- aldo noveli, argentina (21 de Febrero, 2008)
- RAÚL ISMAN y su libro MUERTE SÚBITA (2006) (13 de Febrero, 2008)
- "Allí donde brota la luz", de Jorge Nájar (6 de Febrero, 2008)
- Mois Benarroch - Marruecos (31 de Enero, 2008)
- Palabras sin escolta de Elsa Tió, por Antonio Skármeta (30 de Enero, 2008)
- poesia argentina joven en ingles (30 de Enero, 2008)
- Ester Vallbona: Laberinto íntimo (30 de Enero, 2008)
- gonzalo pantigoso layza sobre libro de fransiles gallardo (30 de Diciembre, 2007)
- PALABRA DE CAÍN- de Antonio de la Fuente Arjona (19 de Diciembre, 2007)
- LITERATURA DE JUNÍN SIGLO XX: (19 de Diciembre, 2007)
- libro de Juan Carlos Lázaro- por Rosina Valcárcel (15 de Diciembre, 2007)
- Waldir Amorim por Ronaldo Monte (10 de Diciembre, 2007)
- O Grão Imastigável, de Bruno Grossi (19 de Noviembre, 2007)
- nuevo libro de enrique jaramillo levi (15 de Noviembre, 2007)
- libro de Luis Thenon , Canada (12 de Noviembre, 2007)
- Alicia Galaz‑Vivar Welden sobre winston orrillo (11 de Noviembre, 2007)
|
| <<
Julio 2009
|
| L | M | Mi | J | V | S | D |
| |
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
links
400 elefantes
alena/ sensibilidades
alexlootz
alonso de molina
amado lascar
amelia pais
arkeomania
arte del mundo
artesanias literarias
autores de argentina
biblioteca virtual cervantes
calle b
cantautoras
carlos machado
ciudad de arena
ciudadseva
coeli
color pastel
daniel montoly
de Sandra Pien
desierto rock
dramateatro
ed. premura- rev. aledaños
el ciruja
el momo poesia
el ojo del sur
el taller del poeta
esperando a godot
estacion poetas
etcmagazine
fortin mapocho
francisco lagno
franco romanò
fundacion mempo giardinelli
Gabriel Rimachi Sialer
gente con talento
graciela zolezzi
hipopografo
historia actual
hoja por hoja
ideologia bolivariana
incomunidade
jorge humberto
jorge letralia
jose augusto de carvalho
juan daniel perrota
Juana la Loca net zine
julia ardon
La mano y la mirada
la pagina del español
la siega
lau siqueira
Letralia, Tierra de Letras
letras libres
letras salvajes
lexia
los angeles de ulloa
luis battaglia
marca acme
maria neuza
mery sananes
mi patria es ticaragua
miguel lohle, arte
misioletras
mundo cultural hispano
musicas del mundo
norberto luis romero
norma nuñez
nuestra poesia
poesia y manta
por la boca vive el pez
portal de poesia
quaderns digitals
rene rodriguez soriano
renzo montagnoli
revista ala de cuervo
revista arquitrave
revista axolotl
revista axxon
revista diez dedos
revista eldigoras
revista numero
revista rusticatio
revista saragana
revista teina
revista triada
Revue d’art et de littérature, musique
rivista rnotes
sic
Símaco y la Victoria
sulmoura
tellusfolio
todo tango
trascender literario
triplov
urania art. Italia
vialetrastevere
links 2
agencia rodolfo walsh
alicia rey
alvarado tenorio
anuesca
ariele butaux
arique, poesia cubana
asoc. escritores españoles
bibliele/interpoe
biblioteca papyrus
bocanada
c. cult. armando t. gomez
calle b
carlos rengifo
carolina gonzalez velazquez
casa del poeta
casaescritura
cascalejiman
clevane pessoa
comunalatina
condominio brasil
cristina castello
destiempos
dimitris kraniotis
editorial premura
el coloquio de los perros
el confesionario
el pimentero
el viento
emigrati sardi
emilio reato, artista plastico
encontrarte aporrea
enfocarte
escritores patagonicos
flavia vizzari
franco santamaria
fuente del berro
gabriela piccini
gaceta literaria de santa fe
giancarlo amici
guy de crequie
idioma español
il campo
il cantiere news
interarte
isola sardegna
jose augusto de carvalho
kritya: a web journal of poetry
la letra de escriba
la mia sardegna
la poesia no se vende
la vanagloria
lapsus
lectora impaciente
lengua española
leo lobos
leonardo lobos
lexia
liceo poetico de benidorm
luciano somma
manuale di mari
marilena- romania
mary e salfer
messina web
mundo lusiada
norberto pannone
nuovapoesia
olga lonardi
Other Voice Project International
palabras diversas
parole di carta velina
pierre clavilier
pinna editoria
poemas del alma
poemas del alma 2
radio. fm la boca. argentina
raul astorga
realidad literal
revista calidoscopio
revista remolinos
revista vetas
revista zunai
ricardo costa
ricardo dubin
rolando revagliatti
romulo pardo
rua dos anjos pretos
ruben grau
sergio borao llop
storie di lavoro
topia
toros gurlekian, pintor
universidad de valencia
urbania lima
vicente huidobro
violeta texeira
visfluminius
viviana alvarez
www.crcposse.org
www.mystralight.com,
links3
45 rpm
alejandro mendez
alessandro monticelli
alternativa sur madrid
andre cruchaga
andres gustavo fernandez
antonio fontana
arte poetica
arte y cultura
artecomunicarte
BLOGNOVELA: Exex, la mujer del bigote
cacho de pan
carlos artusa
carlos barbarito
carlos fernandez
casimiro de brito
catamarcaculturarte
CELIT UNMSM
circolo cult. luzi
con voz propia - argentina
contracorrientes
contrapoder
Coro de Babel - El portal de la cultura y de la ciencia
dante bertini
despierta buenos aires
diego dana- trova
dimitris kraniotis
edgardo zuain
educar para la paz
el oro de los tigres
embusteria
fernando blasco
graciela vera
il romanziere
infinito mutante
interpoetica
isola della poesia
izhabela
jose luis mendoza marquez
julio carmona- peru
La fontana delle sette vergini
la lagrima de los poetas
la plazuela- españa
la tolva, rock
las filigranas de perder
latitud barrilete
letras vs palabras
liliana aleman
liliana aleman
lina zeron
LITERATURA WEB: Palabras Fractales
logos poetry
lucernario
mar desnudo
marco cortesi
marilena rodica
marilena rodica
mario capasso
mario tierno, musico
marta sepulveda
marta zabaleta
minitextos
mundo lectura
ninoska mermoud
nora mendez- el salvador
orlando valdez
oscar fernandez
palabras de uruguay
palabras del uruguay
panorama da palavra
papirolas
paulina vinderman
poesia de ahora
poesia dominicana
poetas al volante
poetas por la paz
poetas rosarinos
rampa
red mundial de escritores
reseñas literarias
revista alforja poesia
revista el rescoldo
revista perito
revista peruana de literatura
revista umbral
robert jara
rock argentino
rodrigo carvallo
ruben ferrero
ruben izaguirre
Sassari (Sardegna)
silvia favaretto
spigolature- sitio cultural italiano
taller de cartago
teatro el circulo
the cove rincon
tinta expresa peru
Un blog de traducciones de poesía hebrea: clásica, medieval,
universidad jose carlos mariategui
voces susurros rumor y gritos
zoopat
links4
5 poemas
abraham chinchillas
actitud cultura
adriana vieira
agustin espina
aldrava cultural
alejandro aura
alessandro canzian - italia
alexander zanches
angelica santa olaya
anidia editores
apofantica
arte de mundo
Asoc. Amigos V. Aleixandre
autores de concordia
benjamin ramon
caleidoscopio roto
carlos benitez villodres
carlos enrique cabrera
centro de documentacion epistolar
claudia ainchil
clon
cristina berbari
cuentos de la pelota
daniel riquelme
de letra en letra
dimitris kraniotis
dolores escudero
edita T
eduardo rezzano
el alakran literario
elena liliana popescu
enrique gracia trinidad
Ernesto R. del Valle
extracto de blanco
festival de poesia de puerto rico
fijando vertigos poesia
gabriel impaglione
gabriele ortu
gabriella vignola
galassiaarte
grupo casa azul
gustavo de lima
gustavo tisocco
herederos del caos
horacio ramirez
i poeti nomadi
il portale della cultura caraibica
Il sito degli scrittori incompresi
ileana gavinoser
indranamirthanayagam
Isaias Nobel
jose maria pallaoro
juglaralapoesia
kaos en la red
la cabeza de medusa
la gioconda
la lagrima de los poetas
Le chat qui pêche
ledama poesias...
leonardo colombi
leonardo colombi
librero humanoide
liliana celiz
limon partido
loreto silva
macedonio
marcia frazao
marciano duran
mariana bernardez
marta zabaleta
Melanie Taylor -Panamà
mireya robles
mirta liliana urdiroz
mis poetas...en ingles
neuza ladeira
noe lima
opposto
pajaro de america
paulina vinderman
pedro granados
poesiablu (italia)
poetas del grado cero
puerto de poetas
revista discursiva
revista el rescoldo
revista hache
revista la urraka
revista poeta
revista sesam
roxana sélum
shangri la
silvia loustau
sofia buchuck
spigolature
telescopio
teodulo lopez melendez
Texto-al - Grupo literário do algarve
veronica cabanillas
vertigo de los aires
virginia edit perrone
links5
alexander zanches
alternativa bolivariana
ana rosa bustamante
anna lisa melandri
antonio macias luna
antonio perez morte
antonio spagnuolo
ariel uriarte
artescrittura
barbara lia
beatriz valerio
betsimar sepulveda hernandez
C. Dolores Escudero
Carlos Ardohain
carlos enrique cartolano
Centro Cultural y Ambiental Kaykayen
Christophe Macquet (fotografia)
coitoergosum
colectivo huellas
con afecto
contra el olvido
costa negra
cultura brasil- lusofonos
dialectivos
diaspora sur
el altillo del policial
el caiman barbudo
el escribidor
el jinete de la tortuga
escritores colombianos
escritores de santiago
felix acosta
fer ilustraciones
festival de poesia de granada
flavia vizzari
francisco cenamor
francisco de asis fernandez
gabriel roel
gaceta editorial
geraldo reis
giuseppe cesaro
Graça Pires
hernando guerra tovar
http://hypothesenonfingo.zoomblog.com-Peru
ivan pessoa
jose pivin
jose pivin
jose saramago
k oz editorial
karina sacerdote
la idea fija
la jiribilla
la maquina del tiempo
la otra revista
la poesia venezolana
la puerta alternativa
lauren mendinueta
liliana celiz
liliana majic
linguagem viva
los argonautas
luciano cavido
mario capasso
mesa de poesia
mima la palabra
natura medio ambiental
nilda barba
odilon ramos boza
on the move
oscar fernandez, venezuela
oscar sosa rios
patricia perez madrid
Pedro Martinez
periodico de poesia
plural
poemargens
poesia comun
poesia mundial
poesia para alentar coraje
Poesia para o mundo
policial argentino
porfirio mamani
quique pesoa
rafael jesus gonzalez
recordando con Julio
rednel- colombia
reta biblioteca
revista caudal
revista de castilla y leon
rodolfo ybarra (perù)
rolando gabrielli
rolando riveros
sade escobar
salvador pliego
serie alfa
silvia iglesias
sin embargo resistencia
sin genero
uni service
union de escritores de brasil
victor sampayo
links6
ACLA
aire sin pajaros
ALEJANDRÍA - Literatura para ver
amigos V. Aleixandre
animales en masa
Arte y cultura en Alicante
autores de argentina
belleza de no pensar
Beth Brait Alvim
breves no tan breves
buho andino
casa de escritores del uruguay
casa de poesia uruguay
chile poesia
cinosargo
claudia ainchil
clevane pessoa
contos das almas
cultura door
cultura y politica
david lago gonzalez
dopo di noi
elena arriola
en la cosmopista
enrique gracia trinidad
espacios liquidos
eugenia prado
festival de cartagena
focoaxaca
francoise roy
gabriel galeano - artista
gabriel roel
gilda manso
Giovanni Alibrandi
Helena Faria Monteiro
heptagrama
hernan tenorio
intifada poetica internacional
jaque mate press
jorge contreras
JOSÉ LUIS MUÑOZ
kala editorial
karen hermosilla
karen valladares
la fosa
la otra revista
la pipa de hemingway
la pollera, revista cultural
lakshmi waia
laura gomez palma
leo castillo
letras contra letras
letras de chile
lilian elphick
liliana majic
luciano cavido
luigi de giovanni
madeja de palabras
maria elena sofia
mariana bernardez
marianela alegre
marietta morales
mario morasan- 2
mario morasan- escultor
marita balla
monica palla
nan guitierrez
olifante
onlus mecenate
oscar peretto
poesia de honduras
poetas en su pinta
poeticas de la resistencia
point editions
por la vida y la justicia
porfirio mamani macedo
puerto de buenos aires
quimicamente impuro
raul hernandez viveros
redes de papel
revista apuesta
revista cinosargo
revista grifo
revista lamas medula
revista metafora
revista urbana web
ricardo zanfardini
roberto aguirre molina
romanticismo y verdad
roxana crisologo
Roxana Sélum Yabeta
ruben antolin
sade escobar
susana lizzi
vals de los elefantes
veronica cabanillas
Viñeta Sour
voy a firmar aqui
winston morales
wip
www.hemingwayforcuba.net
links7
abuhardillandonos
adictos a la poesia
agencia rodolfo walsh
aipazcomun
alejandro laurenza
anterem edizioni
antonio andrade
arrepentidodeque
asoc. san geronimo
carmen moreno
comunaliteraria
daniela saidman
deconcepcionesysubsacradas
democracy now
diario de una diariera
el gran tunal
el siglo de somerton
elixir aereo
Fund. Itabunense Cultura e Cidadania
furia del libro
goyeneche/arcaute
Hápax Poetico
isabel krisch
iwa
jesus aparicio gonzalez
la historia de don quijote
Lapislázuli Periódico
lucia angelica folino
manlio argueta
marcelo marcolin
Michele Caccamo
murcielagario
naturaleza y camino del medio
nerina thomas
nicolas sanchez - ilust.,
observatorio la crisis mundial
pere besso
polis literaria
retablo de duelos
revista esquife
revista prosofagos
saber literario
sergio mattano
welcometosudamerica
www.partecipiamo.it
xavier frias conde
xavier frias conde
www.almargen.net
eGrupos
giovanna mulas
lujanargentina.com
ZoomBlog
|
|
|